KudoZ home » German to French » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

Schieber

French translation: hier: couvercle protecteur coulissant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schieber
French translation:hier: couvercle protecteur coulissant
Entered by: Anja Lange
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:03 Nov 25, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / photographie pour microscope
German term or phrase: Schieber
"Die Kassette in den Foto-Aufsatz einschieben. Vor dem Herausziehen des Schiebers an der Kassette wird die Beleuchtung ausgeschaltet. Nun wird der Schieber herausgezogen. Die Belichtung wird durch Wiedereinschalten der Beleuchtung für die Dauer von etwa 50-70 Sekunden erreicht. Darauf wird der Schieber wieder eingeschoben. Die Platte kann entwickelt und kopiert werden."
D'après moi, on parle d'un système polaroïd. Mais qu'est-ce que Schieber ? Merci !!
SITRADIS
Local time: 15:07
couvercle protecteur coulissant
Explanation:
à la limite il suffirait de mettre "enlever la protection". Ce qui permet l'exposition de la cassette. Avant de ressortir la cassette il faut bien sur remettre la protection pour éviter qu'elle continue d'être exposée à la lumière.
Selected response from:

Anja Lange
France
Local time: 15:07
Grading comment
Merci pour votre aide !
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3coulisseau ou voletJean-Marc Tapernoux
2couvercle protecteur coulissantAnja Lange


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
couvercle protecteur coulissant


Explanation:
à la limite il suffirait de mettre "enlever la protection". Ce qui permet l'exposition de la cassette. Avant de ressortir la cassette il faut bien sur remettre la protection pour éviter qu'elle continue d'être exposée à la lumière.

Anja Lange
France
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci pour votre aide !
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
coulisseau ou volet


Explanation:
D'après la description, il s'agit d'un système rudimentaire ancien sans obturateur, avec un objectif ou un simple petit trou (principe de la chambre noire)

Jean-Marc Tapernoux
Switzerland
Local time: 15:07
Native speaker of: French
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 1, 2008 - Changes made by Anja Lange:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search