https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/science/53740-freie-fetts%E4uren.html

freie Fettsäuren

French translation: acides gras libres

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:freie Fettsäuren
French translation:acides gras libres

14:17 May 29, 2001
German to French translations [PRO]
Science
German term or phrase: freie Fettsäuren
In weiteren Untersuchungen wurden außerdem etwa 65 organische Verbindungen, darunter 24 freie Fettsäuren, Kohlenhydrate, Wachse, Alkoloide, Lipide, Harze, Balsame, Steroide, Polyphenole, ätherische Öle, Vitamin K und Vitamine der B-Gruppe gefunden.

Il s'agit d'une boue à forte teneur en minéraux, oligo-éléments et d'autres éléments salutaires, comme les acides gras "freie". [Acides gras insaturés = ungesättigte Fettsäuren, cela n'est donc pas une piste, si je ne me trompe pas].

Merci beaucoup par avance.
Connie
Connie
acides gras libres
Explanation:
en général les acides ne sont pas "libres" (terminaison COOH), ils sont présents par exemple sous forme d'esters , c'est à dire que suite à une réaction chimique ils se trouvent sous forme dite "combinée" : exemple ester méthylique de l'acide acétique ou acétate de méthyle.

Les qualificatifs de "gras", "saturés" ou "insaturés" font référence à d'autres propriétés de la chaîne carbonée précédant la fonction acide.
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 18:47
Grading comment
Merci beaucoup. Faute de mieux, j'aurais mis "libres", mais je voulais en être absolument sûre.
Votre réponse claire et précise corrobore ce que j'ai pensé tout bas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naacides gras libres
Yves Georges


  

Answers


20 mins
acides gras libres


Explanation:
en général les acides ne sont pas "libres" (terminaison COOH), ils sont présents par exemple sous forme d'esters , c'est à dire que suite à une réaction chimique ils se trouvent sous forme dite "combinée" : exemple ester méthylique de l'acide acétique ou acétate de méthyle.

Les qualificatifs de "gras", "saturés" ou "insaturés" font référence à d'autres propriétés de la chaîne carbonée précédant la fonction acide.


    25 ans de chimie analytique
Yves Georges
France
Local time: 18:47
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1852
Grading comment
Merci beaucoup. Faute de mieux, j'aurais mis "libres", mais je voulais en être absolument sûre.
Votre réponse claire et précise corrobore ce que j'ai pensé tout bas.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: