Gefässe

French translation: s.u.

17:26 Feb 17, 2005
German to French translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation
German term or phrase: Gefässe
Communiqué de presse / Présentation des objectifs devant être réalisés en 2005 par une fédération sportive:

Alle Anspruchgruppen erhalten ihre Gefässe für den regelmässigen Austausch (Athleten, Trainer, Clubs, Organisatoren, Kommissäre, Sponsoren usw.)

Je ne vois absolument pas ce que ce "Gefässe" vient faire ici. Précisons qu'il s'agit d'un texte suisse, si ça peut éclaircir les lanternes.

Thème juste avant: définition des compétences et objectifs.
Juste après: les JO.
Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 12:03
French translation:s.u.
Explanation:
vielleicht hilft's was:

Gefässe ist ein schweizer Wort für "institutions"

[PDF] Departement Bildung, Kultur und Sport
Departement Bildung, Kultur und Sport Abteilung Volksschule ... welche in der Deutschschweiz veröffentlicht wurde. ... im Rahmen bestehender Gefässe (Musikschulen ...
www.begabungsfoerderung.ch/ kantone/ag/ag_foerderbericht.pdf

Verein Tagesschulen Schweiz
... Fachstelle Verein Tagesschulen Schweiz Rötelstrasse 11 Postfach ... Es gibt dafür Gefässe(zB Elternrat) mit ... Unterricht, Hausaufgaben, Essen, Spiel, Sport, Ruhe ...
www.tagesschulen.ch/TShome.html - 32k


--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-17 19:06:04 (GMT)
--------------------------------------------------

ils reçoivent leurs institutions spectives en vue d\' un échange régulier

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-17 19:06:38 (GMT)
--------------------------------------------------

il faut lire: respectives
Selected response from:

Catherine GRILL
France
Local time: 12:03
Grading comment
Des points plus que mérités. Merci aussi à Geneviève pour l'ingénieuse idée!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3flacons
Geneviève von Levetzow
1s.u.
Catherine GRILL


Discussion entries: 7





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flacons


Explanation:
Je crois qu'il s'agit du contrôle antidopage :

In weiterer Folge wählt der Sportler zwei mit einem speziellen Code versehene Gefäße aus, in denen sich je ein mit der gleichen Codenummer, sowie mit den Buchstaben A bzw. B versehenes (graviertes) Fläschchen befindet.

http://www.oeadc.or.at/1021,,,2.html

dans le flacon A et 30 dans le flacon B ... Un contrôle antidopage peut être accompagné
d'un entretien avec ... En cas de suspicion de dopage, ces indications seront ...
www.santesport.gouv.fr/contenu/ Lutte_Anti_Dopage/deroulement.asp - 17k - En cache - Pages similaires

Fédération Française de Triathlon
... scellés (45 ml dans le flacon A et 30 dans le flacon B). Un contrôle antidopage
peut ... En cas de suspicion de dopage, ces indications seront importantes pour l ...
www.fftri.com/espace/controle_dopage.asp - 15k


Geneviève von Levetzow
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
s.u.


Explanation:
vielleicht hilft's was:

Gefässe ist ein schweizer Wort für "institutions"

[PDF] Departement Bildung, Kultur und Sport
Departement Bildung, Kultur und Sport Abteilung Volksschule ... welche in der Deutschschweiz veröffentlicht wurde. ... im Rahmen bestehender Gefässe (Musikschulen ...
www.begabungsfoerderung.ch/ kantone/ag/ag_foerderbericht.pdf

Verein Tagesschulen Schweiz
... Fachstelle Verein Tagesschulen Schweiz Rötelstrasse 11 Postfach ... Es gibt dafür Gefässe(zB Elternrat) mit ... Unterricht, Hausaufgaben, Essen, Spiel, Sport, Ruhe ...
www.tagesschulen.ch/TShome.html - 32k


--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-17 19:06:04 (GMT)
--------------------------------------------------

ils reçoivent leurs institutions spectives en vue d\' un échange régulier

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-17 19:06:38 (GMT)
--------------------------------------------------

il faut lire: respectives

Catherine GRILL
France
Local time: 12:03
Native speaker of: German
PRO pts in category: 36
Grading comment
Des points plus que mérités. Merci aussi à Geneviève pour l'ingénieuse idée!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search