KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

Einschraubvorrichtung

French translation: dispositif de vissage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einschraubvorrichtung
French translation:dispositif de vissage
Entered by: Giselle Chaumien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:24 Oct 31, 2001
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Einschraubvorrichtung
eine Schraube, die von einer Einschraubvorrichtung eingedreht wird

Merci d'avance !
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 17:35
système de vissage
Explanation:
ou
dispositif de vissage.

Vorrichtung désigne habituellement un équipement, dispositif ou autre système... Il s'agit souvent d'un outil conçu pour une tâche déterminée, spécifique d'un procédé ou d'un machine.

Il pourrait s'agir ici d'un outil de vissage destiné à l'assemblage automatique des pièces.

Dans le cas contraire, Schraubendreher/zieher aurait suffi!

Je préfère personnellement dire "système de vissage" plutôt que "équipement ou dispositif de vissage" que je trouve un peu lourd.


HTH
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 17:35
Grading comment
Je ne peux que me répéter : merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2mécanisme à visser
Mats Wiman
4 +1système de vissage
Yves Georges


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mécanisme à visser


Explanation:
Vorrichtung = dispositif, mécanisme

Mats Wiman
Sweden
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 440

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxHenri
58 mins

agree  Brigitte Gendebien
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
système de vissage


Explanation:
ou
dispositif de vissage.

Vorrichtung désigne habituellement un équipement, dispositif ou autre système... Il s'agit souvent d'un outil conçu pour une tâche déterminée, spécifique d'un procédé ou d'un machine.

Il pourrait s'agir ici d'un outil de vissage destiné à l'assemblage automatique des pièces.

Dans le cas contraire, Schraubendreher/zieher aurait suffi!

Je préfère personnellement dire "système de vissage" plutôt que "équipement ou dispositif de vissage" que je trouve un peu lourd.


HTH


    mes modestes connaissances dans ce domaine
Yves Georges
France
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1852
Grading comment
Je ne peux que me répéter : merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mats Wiman: 'Vissage' est mieux, mais 'système'?
4 hrs
  -> bara stil fråga !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search