KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

Strahlerfassungseinheit

French translation: dispositif de détection du faisceau

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Strahlerfassungseinheit
French translation:dispositif de détection du faisceau
Entered by: Giselle Chaumien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:35 Oct 31, 2001
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Strahlerfassungseinheit
Kontext:
"...ein (...) Lichtstrahl (...) reflektiert wird, und der reflektierte Strahl von einer Strahlerfassungseinheit erfaßt und ausgewertet wird."

Merci d'avance.
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 00:16
récepteur/détecteur/capteur de mesure
Explanation:
ou encore:
unité de détection/mesure

Strahl = faisceau ou rayon.

Erfassen = acquérir, détecter.
En fait, erfassen au sens technique recouvre à la fois la notion de détection et de mesure (sous forme de production d'un signal électrique analogique ou numérique représentant le signal détecté).

Einheit, unité ; ici bien évidemment au sens de dispositif, ensemble, etc. Personnellement je préfère écrire "détecteur" plutôt que "unité de détection" dès lors qu'il n'y a pas ambiguïté sur le fait qu'il s'agit d'une entité en soi, ceci afin d'alléger la lecture. De même j'écris très rarement "valeur de mesure" pour traduire "Meßwert". "Mesure" suffit amplement dans la plupart des cas.

Erfassungseinheit : s'oppose ici probablement à Sendeeinheit (la partie émettrice de la lumière). Il est vrai que capteur se dit habituellement Sensor ou Fühler ou Meßfühler en allemand, mais capteur de mesure conviendrait bien ici.

HTH
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 00:16
Grading comment
Merci pour toutes ces explications.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5dispositif d'enregistrement
Mats Wiman
4récepteur/détecteur/capteur de mesure
Yves Georges


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dispositif d'enregistrement


Explanation:
je laisserait la parte 'Strahl' parce que c'est évident

Mats Wiman
Sweden
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 440
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
récepteur/détecteur/capteur de mesure


Explanation:
ou encore:
unité de détection/mesure

Strahl = faisceau ou rayon.

Erfassen = acquérir, détecter.
En fait, erfassen au sens technique recouvre à la fois la notion de détection et de mesure (sous forme de production d'un signal électrique analogique ou numérique représentant le signal détecté).

Einheit, unité ; ici bien évidemment au sens de dispositif, ensemble, etc. Personnellement je préfère écrire "détecteur" plutôt que "unité de détection" dès lors qu'il n'y a pas ambiguïté sur le fait qu'il s'agit d'une entité en soi, ceci afin d'alléger la lecture. De même j'écris très rarement "valeur de mesure" pour traduire "Meßwert". "Mesure" suffit amplement dans la plupart des cas.

Erfassungseinheit : s'oppose ici probablement à Sendeeinheit (la partie émettrice de la lumière). Il est vrai que capteur se dit habituellement Sensor ou Fühler ou Meßfühler en allemand, mais capteur de mesure conviendrait bien ici.

HTH


    mes modestes connaissances
Yves Georges
France
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1852
Grading comment
Merci pour toutes ces explications.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search