KudoZ home » German to French » Automotive / Cars & Trucks



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:17 Nov 20, 2001
German to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automobil
German term or phrase: Füllerlack

Summary of answers provided
Yves Georges



38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

Füllerlack = littéralement peinture de replissage.
Cela désigne les couches de peinture appliquées entre le ou les apprêts et la ou les couches de finition. Ces couches constituent l'épaisseur principale de la peinture, d'où leur nom en allemand.

Le terme technique français utilisé pour désigner les couches de protection est "enduit"

Voici un site qui vous éclairera :


    mes modestes connaissances dans ce domaine + Google
Yves Georges
Local time: 04:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 67
Grading comment
réponse moins pertinente
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: réponse moins pertinente

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
PRO (1): Steffen Walter

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Feb 4, 2014 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Automotive / Cars & Trucks

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search