KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

Einstellungen

French translation: Réglages

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:07 Nov 26, 2001
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Einstellungen
Einstellungen am Programm vornehmen.
"Einstellungen" als Befehl. Ich habe "ajuster" bzw. "ajustages" verwendet. Ist das OK?
Antje Lücke
Germany
Local time: 10:11
French translation:Réglages
Explanation:
Expérience personnelle

=> Procéder aux réglages du logiciel


Il y aurait aussi "Paramétrages", mais je pense que "Réglages" est plus juste.

Selected response from:

Mireille
Local time: 10:11
Grading comment
merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Réglages
Mireille


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Réglages


Explanation:
Expérience personnelle

=> Procéder aux réglages du logiciel


Il y aurait aussi "Paramétrages", mais je pense que "Réglages" est plus juste.



Mireille
Local time: 10:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 40
Grading comment
merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guy Penet
1 min

agree  Guereau
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search