KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

Gabelbrücke

French translation: Té de fourche

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:35 Dec 14, 2001
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Gabelbrücke
Description d'une moto et de son mode d'entretien dans un manuel de dépannage.
Cécile Trotin
Local time: 07:58
French translation:Té de fourche
Explanation:
Il n'y a pas d'autre appellation : il s'agit des 2 pièces qui solidarisent la fourche avec la colonne de direction.
Leur forme rappelle celle d'un T dont le pied serait très court (en fait cela ressamble plus à un triangle qu'à un Té.

Les pièces 51 & 52 dans le site suivant:
http://www.laverda-paradies.de/750/ausgabe-f.asp?Param=Kapit...

Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 07:58
Grading comment
Merci.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Té de fourche
Yves Georges
4pont de fourche
Mats Wiman


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pont de fourche


Explanation:
Gabel = fourche (f)
Brücke = pont (m)

Mats Wiman
Sweden
Local time: 07:58
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 440
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Té de fourche


Explanation:
Il n'y a pas d'autre appellation : il s'agit des 2 pièces qui solidarisent la fourche avec la colonne de direction.
Leur forme rappelle celle d'un T dont le pied serait très court (en fait cela ressamble plus à un triangle qu'à un Té.

Les pièces 51 & 52 dans le site suivant:
http://www.laverda-paradies.de/750/ausgabe-f.asp?Param=Kapit...



Yves Georges
France
Local time: 07:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1852
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacqueline McKay
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search