Stehbolzen

French translation: Goujon

23:47 Dec 14, 2001
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Stehbolzen
Description d'une moto et de son mode d'entretien dans un manuel de dépannage.
Cécile Trotin (X)
Local time: 09:52
French translation:Goujon
Explanation:
Outre "vis ou boulon d'écartement", il peut également s'agir de goujon fileté.
Selected response from:

Pascal Tielemans - NOT AVAILABLE ANYMORE (X)
Local time: 09:52
Grading comment
Merci.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Boulon/vis d'écartement
Yves Georges
4boulon d'entretoisement
Mats Wiman
3 +1Goujon
Pascal Tielemans - NOT AVAILABLE ANYMORE (X)


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
boulon d'entretoisement


Explanation:
Stehbolzen m (Masch) / boulon m d'entretoisement


    Ernst "W�rterbuch der Industriellen Technik"+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 440
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Boulon/vis d'écartement


Explanation:
En principe un boulon est un ensemble Vis (à tête hexagonale) + écrou et sert à assembler 2 ou plusieurs pièces.
Dans la pratique, on utilise boulon pour désigner la vis seule.
Ici une telle vis a pour rôle au moyen d'une pièce d'écartement, c'est à dire d'une entretoise de maintenir une certaine distance entre deux pièces.

Ernst donne boulon d'entretoisement, mais je n'aime guère le mot "entretoisement" que je n'ai pas le souvenir d'avoir vu utilisé.

Sur une moto de tels boulons servent par exemple à maintenir le moteur dans le cadre, sans que ce dernier ne touche directement le cadre (il s'agit alors bien de boulons car ils traversent le moteur de part en part pour des raisons de rigidité et sont donc serrés à l'opposé gâce à un écrou).


HTH




    25 ans d'instrumentation, 30 ans d'entretien de mes motos
Yves Georges
France
Local time: 09:52
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1852
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Goujon


Explanation:
Outre "vis ou boulon d'écartement", il peut également s'agir de goujon fileté.

Pascal Tielemans - NOT AVAILABLE ANYMORE (X)
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 42
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves Georges: oui comme un goujon de cylindre qui maintient aussi la culasse, le cylindre servant d'entretoise
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search