KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

Abspleisung

French translation: épissures

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:07 Dec 17, 2001
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Abspleisung
Abspleisungen von Einzeladern der flexiblen Leitung sind unzulässig!
Cécile Trotin
Local time: 14:20
French translation:épissures
Explanation:
Ne pas épissurer les conducteurs du câble souple.
Selected response from:

Christian Fournier
France
Local time: 14:20
Grading comment
Merci.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1épissures
Christian Fournier


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
épissures


Explanation:
Ne pas épissurer les conducteurs du câble souple.

Christian Fournier
France
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1630
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guereau: ou 'épisser'
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search