GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:09 May 24, 2003 |
German to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: FRENDTrans Germany Local time: 02:55 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | borne(s) de terre |
| ||
4 | bornes PE |
|
borne(s) de terre Explanation: im Deutschen auch Schutzleiterklemmen. Google findet reichlich Treffer. Sollte eigentlich eher unter PRO-Fragen fallen oder ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bornes PE Explanation: hab ich oft so in franz. gesehen PE ist anscheinend bekannt und bedeutet "protective earth" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.