KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

Sistierung

French translation: interruption

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sistierung
French translation:interruption
Entered by: Yves Georges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:27 Apr 25, 2001
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Sistierung
Sistierung nach x*TN:
Wird die Regelung sistiert, so bleibt der Stellwert Drehzahlauf das entsprechende stellglied (Pumpe oder Extruder)konstant.

Il s'agit d'un système de régulation de pression sur une pompe pour extrudeuse.
Yves Georges
France
Local time: 11:48
Si l'on interrompt (...)
Explanation:
Sistierung : interruption, suspension

Bonjour,

J'ai également le Doucet/Fleck, et la première réponse est tout à fait correct (Sistierung arrestation, suspension).

Puis j'ai vérifié le terme dans le Potonnier :

Sistierung = Einstellung, Aufhebung, Unterbrechung, donc interruption ou interrompre dans votre cas.

En effet, c'est un terme qui est le plus souvent utilisé dans le monde des affaires (résiliation de contrat, par exemple). De même, Sistierung peut vouloir dire "Festellen der Personalien auf der Polizeiwache = interpellation sur la voie publique et conduite au poste de police ou au commissariat de police pour véfification d'identité [Potonnier].

Voici quelques exemples d'utilisation du terme en allemand :

Sistierung der Wirtschaftsmassnahmen gegenüber den serbisch ...
... Sistierung der Wirtschaftsmassnahmen gegenüber den serbisch
kontrollierten Gebieten Bosnien-Herzegowinas. ...
1996Mar4.135625.5395@idz.bfi.admin.ch.html" rel="nofollow" target="_blank">www.admin.ch/cp/d/1996Mar4.135625.5395@idz.bfi.admin.ch.htm... - 4k - Archivé en mémoire - Pages similaires


Sistierung der Sanktionen gegenüber Libyen
... PRESSEMITTEILUNG Sistierung der Sanktionen gegenüber Libyen Der Bundesrat hat in der Folge eines entsprechenden Beschlusses des Sicherheitsrates der Vereinten ...
370DA244.941E124@bawi.admin.ch.html" rel="nofollow" target="_blank">www.admin.ch/cp/d/370DA244.941E124@bawi.admin.ch.html

541/A(E) (XX. GP) - Sistierung der Mitgliedschaft in der NATO ...
541/A(E) (XX. GP) - Sistierung der Mitgliedschaft in der
NATO-PfP. Entschließungsantrag ...
www.parlinkom.gv.at/pd/pm/XX/A/his/005/A00541_.html

Dringliches Postulat von Esther Maag: Sistierung der Beratung ...
Landrat / Parlament. Dringliches Postulat von Esther Maag: Sistierung
der Beratung des Bürgerrechtsgesetzes. ...
www.baselland.ch/docs/parl-lk/vorstoesse/2000/v2000-078.htm - 6k - Archivé en mémoire - Pages similaires


Sistierung der Unfalldeckung
In der obligatorischen Krankenpflegeversicherung
ist die Unfalldeckung eingeschlossen. Diese ...
www.kpt.ch/deshared/tgshared/sparen/pramien/sistierung.html


Comme vous voyez, il y en a des exemples massivement. Malheureusement, rien qui fait référence au domaine technique. Mais j'imagine que, par extension, on peut très bien dire "interromptre".

Mes meilleures saluations et bon courage !
Connie










Selected response from:

Connie Leipholz
Canada
Local time: 05:48
Grading comment
Merci pour toutes les références que vous avez apportées. Je ne connaissais pas ce mot, et je suis étonné qu'il ne figure pas dans le Langescheidt bilingue. Je l'ai effectivement trouvé dans le Wahrig (100 % allemand).
Le sens est très probablement le même en technique à savoir
interruption.

Merci de votre démonstration convaincante qui m'a fait ouvrir mon vieux Wahrig en version papier.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSi l'on interrompt (...)Connie Leipholz
nasuspension
Brigitte Gendebien


  

Answers


23 mins
suspension


Explanation:
ou arrestation

Source: Doucet/Fleck, Dictionnaire juridique et économique

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 117
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Si l'on interrompt (...)


Explanation:
Sistierung : interruption, suspension

Bonjour,

J'ai également le Doucet/Fleck, et la première réponse est tout à fait correct (Sistierung arrestation, suspension).

Puis j'ai vérifié le terme dans le Potonnier :

Sistierung = Einstellung, Aufhebung, Unterbrechung, donc interruption ou interrompre dans votre cas.

En effet, c'est un terme qui est le plus souvent utilisé dans le monde des affaires (résiliation de contrat, par exemple). De même, Sistierung peut vouloir dire "Festellen der Personalien auf der Polizeiwache = interpellation sur la voie publique et conduite au poste de police ou au commissariat de police pour véfification d'identité [Potonnier].

Voici quelques exemples d'utilisation du terme en allemand :

Sistierung der Wirtschaftsmassnahmen gegenüber den serbisch ...
... Sistierung der Wirtschaftsmassnahmen gegenüber den serbisch
kontrollierten Gebieten Bosnien-Herzegowinas. ...
1996Mar4.135625.5395@idz.bfi.admin.ch.html" rel="nofollow" target="_blank">www.admin.ch/cp/d/1996Mar4.135625.5395@idz.bfi.admin.ch.htm... - 4k - Archivé en mémoire - Pages similaires


Sistierung der Sanktionen gegenüber Libyen
... PRESSEMITTEILUNG Sistierung der Sanktionen gegenüber Libyen Der Bundesrat hat in der Folge eines entsprechenden Beschlusses des Sicherheitsrates der Vereinten ...
370DA244.941E124@bawi.admin.ch.html" rel="nofollow" target="_blank">www.admin.ch/cp/d/370DA244.941E124@bawi.admin.ch.html

541/A(E) (XX. GP) - Sistierung der Mitgliedschaft in der NATO ...
541/A(E) (XX. GP) - Sistierung der Mitgliedschaft in der
NATO-PfP. Entschließungsantrag ...
www.parlinkom.gv.at/pd/pm/XX/A/his/005/A00541_.html

Dringliches Postulat von Esther Maag: Sistierung der Beratung ...
Landrat / Parlament. Dringliches Postulat von Esther Maag: Sistierung
der Beratung des Bürgerrechtsgesetzes. ...
www.baselland.ch/docs/parl-lk/vorstoesse/2000/v2000-078.htm - 6k - Archivé en mémoire - Pages similaires


Sistierung der Unfalldeckung
In der obligatorischen Krankenpflegeversicherung
ist die Unfalldeckung eingeschlossen. Diese ...
www.kpt.ch/deshared/tgshared/sparen/pramien/sistierung.html


Comme vous voyez, il y en a des exemples massivement. Malheureusement, rien qui fait référence au domaine technique. Mais j'imagine que, par extension, on peut très bien dire "interromptre".

Mes meilleures saluations et bon courage !
Connie













    Potonnier
    Internet
Connie Leipholz
Canada
Local time: 05:48
PRO pts in pair: 36
Grading comment
Merci pour toutes les références que vous avez apportées. Je ne connaissais pas ce mot, et je suis étonné qu'il ne figure pas dans le Langescheidt bilingue. Je l'ai effectivement trouvé dans le Wahrig (100 % allemand).
Le sens est très probablement le même en technique à savoir
interruption.

Merci de votre démonstration convaincante qui m'a fait ouvrir mon vieux Wahrig en version papier.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search