https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/tech-engineering/565839-testhilfsteile.html

Testhilfsteile

French translation: accessoires d'essai (ou de test)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Testhilfsteile
French translation:accessoires d'essai (ou de test)
Entered by: Sylvain Leray

15:01 Nov 8, 2003
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Testhilfsteile
On parle d'un nouveau bâtiment construit dans une usine de boîtes de vitesses, qui servira à la construction de prototypes et aux essais.
"Im Bereich des Prototypenbaus werden vorwiegend Rohlinge für Zahnräder und Wellen sowie Transportkörbe gelagert. Testing wird Testteile und Testhilfsteile im Lager unterbringen."

Merci et bon week-end :-)
Sylvain Leray
Local time: 16:34
accessoires d'essai (ou de test)
Explanation:
Autre traduction possible.
Le département Testing stockera les pièces et accessoires d'essai
Selected response from:

Guereau
France
Local time: 16:34
Grading comment
Merci à vous 3, cette solution est la plus proche de ce que je pensais.
Bon dimanche...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pièces de rechange (de secours) pour les essais
Michael Hesselnberg (X)
4pièces auxiliaires d'essai
Geneviève von Levetzow
1accessoires d'essai (ou de test)
Guereau


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pièces de rechange (de secours) pour les essais


Explanation:
il n'y a pas de traduction directe,je présume que toi aussi ,tu as déjà "fait" tous les dictionnaires

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 9348
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pièces auxiliaires d'essai


Explanation:
Mais tu devrais demander à ton client quel rôle exact joue ces pièces

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-08 18:19:07 (GMT)
--------------------------------------------------

jou*ent*

Je suis un peu confuse après une opération à coeur ouvert sur mon ordinateur ;)

Geneviève von Levetzow
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4588
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
accessoires d'essai (ou de test)


Explanation:
Autre traduction possible.
Le département Testing stockera les pièces et accessoires d'essai

Guereau
France
Local time: 16:34
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 589
Grading comment
Merci à vous 3, cette solution est la plus proche de ce que je pensais.
Bon dimanche...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: