KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

**Annahmebereitschaft**

French translation: indique que le distributeur est opérationnel et accepte les billets

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:44 Dec 10, 2003
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering / Banknotenautomaten
German term or phrase: **Annahmebereitschaft**
grüne LED leuchtet Zeigt die **Annahmebereitschaft** und die Banknotenverarbeitung an.

Merci de vos réponses avisés
Geneviève von Levetzow
Local time: 05:45
French translation:indique que le distributeur est opérationnel et accepte les billets
Explanation:
je crois qu'il n'y a pas vraiment de version plus courte...
Selected response from:

def
Local time: 05:45
Grading comment
Merci à tous, c'est encore cette réponse que je préférais mais elle était trop longue et ce n'est pas non plus exactement le sens (cet appareil peut être programmé de manière à refuser certains billets, c'est un tableau dans PageMaker(horreur...) LED-Anzeigen

J'en ai fait " disposition d'acceptation "; ce n'est pas terrible, mais c'est le sens...
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3indique que le distributeur est opérationnel et accepte les billetsdef
5Prise en compte de la demande
Cosmonipolita
3 +1indique que le distributeur est prêt à recevoir et à traiter les billets
Sylvain Leray
1 +2Disponibilité de traitement de vos demandes / toutes les demandes peuvent être traitées
Claire Bourneton-Gerlach


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Prise en compte de la demande


Explanation:
expression consacrée dans le monde des distributeurs de billets

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 01:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 625
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
Disponibilité de traitement de vos demandes / toutes les demandes peuvent être traitées


Explanation:
ou "toutes les fonctions sont assurées"

Mais c'est bien long tout ça...

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 6865

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  antje.s: Ne pourrait-on pas dire 'disponibilité' tout court???
2 hrs

agree  def: bonne suggestion, Antje!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
indique que le distributeur est prêt à recevoir et à traiter les billets


Explanation:
Pas beaucoup plus court, j'ai essayé de "recoller" les 2 notions...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 37 mins (2003-12-11 07:22:04 GMT)
--------------------------------------------------

ou \"peut accepter et traiter les billets\"

Sylvain Leray
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri : n° 2
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
indique que le distributeur est opérationnel et accepte les billets


Explanation:
je crois qu'il n'y a pas vraiment de version plus courte...

def
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 655
Grading comment
Merci à tous, c'est encore cette réponse que je préférais mais elle était trop longue et ce n'est pas non plus exactement le sens (cet appareil peut être programmé de manière à refuser certains billets, c'est un tableau dans PageMaker(horreur...) LED-Anzeigen

J'en ai fait " disposition d'acceptation "; ce n'est pas terrible, mais c'est le sens...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  antje.s
1 hr
  -> Merci

agree  co.libri : aussi
5 hrs

agree  Cosmonipolita
1 day 35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search