KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

im aktiven Aufspannbereich

French translation: la zone de fixation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:im aktiven Aufspannbereich
French translation:la zone de fixation
Entered by: Michael Hesselnberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:39 Dec 29, 2003
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: im aktiven Aufspannbereich
Contexte :
Die farbliche Darstellung der Stanz- und Laserbearbeitungen im aktiven Aufspannbereich wurde korrigiert.
Début de traduction :
L'affichage coloré dans la zone ? de l'usinage par poinçonnage et par rayon laser a été révisé.
Frédéric Bégon
France
Local time: 17:29
la zone de fixation
Explanation:
siehe link:
MAGEWI GmbH Cornelius-Heine-Str.36 D-78147 Vöhrenbach. Aufspannen des Werkstückes
am Beispiel des MSP 300. 1.) Richten Sie den Positionierer ...
www.magewi.de/masp300_5.htm - 9k
Selected response from:

Michael Hesselnberg
Local time: 17:29
Grading comment
Merci. Il s'agit de pinces fixant la tôle.
La zone colorée de l'usinage par poinçonnage et par laser dans la zone morte des pinces a été améliorée.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1la zone de fixationMichael Hesselnberg


Discussion entries: 1





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
la zone de fixation


Explanation:
siehe link:
MAGEWI GmbH Cornelius-Heine-Str.36 D-78147 Vöhrenbach. Aufspannen des Werkstückes
am Beispiel des MSP 300. 1.) Richten Sie den Positionierer ...
www.magewi.de/masp300_5.htm - 9k

Michael Hesselnberg
Local time: 17:29
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 9348
Grading comment
Merci. Il s'agit de pinces fixant la tôle.
La zone colorée de l'usinage par poinçonnage et par laser dans la zone morte des pinces a été améliorée.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sercominter
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search