KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

Rucksack-Typ

French translation: ascenseur du type "sac à dos"

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufzügen vom sogenannten Rucksack-Typ
French translation:ascenseur du type "sac à dos"
Entered by: DesposEl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:09 Jan 9, 2004
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Rucksack-Typ
Auch kann das erfindungsgemäße Antriebskonzept bei Aufzügen vom sogenannten *Rucksack-Typ* zum Einsatz kommen, bei dem die Kabine nur an einer Seite geführt ist.
DesposEl
Switzerland
Local time: 23:45
du type "sac-à-dos"
Explanation:
Building - Civil Engineering (BA)
Mechanical Engineering (MG)




(1)
TERM Rucksack

Reference FEM-Sektion VII-Terminologie fuer Aufzuege,Fahrtreppen und Fahrsteige 1981



(1)
TERM en porte-à-faux

Reference FEM-Section VII-Terminologie pour ascenseurs,escaliers mécaniques et trottoirs roulants 1981
(2)
TERM du type "sac-à-dos"

Reference FEM-Section VII-Terminologie pour ascenseurs,escaliers mécaniques et trottoirs roulants 1981

Selected response from:

Cl. COMBALUZIER
Local time: 23:45
Grading comment
Merci
J'ai essayé de chercher ce terme en Internet, mais je n'ai eu bcp de succes.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3à rails de guidage à appui inversé
Yves Georges
3du type "sac-à-dos"
Cl. COMBALUZIER


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
du type "sac-à-dos"


Explanation:
Building - Civil Engineering (BA)
Mechanical Engineering (MG)




(1)
TERM Rucksack

Reference FEM-Sektion VII-Terminologie fuer Aufzuege,Fahrtreppen und Fahrsteige 1981



(1)
TERM en porte-à-faux

Reference FEM-Section VII-Terminologie pour ascenseurs,escaliers mécaniques et trottoirs roulants 1981
(2)
TERM du type "sac-à-dos"

Reference FEM-Section VII-Terminologie pour ascenseurs,escaliers mécaniques et trottoirs roulants 1981




    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Cl. COMBALUZIER
Local time: 23:45
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 167
Grading comment
Merci
J'ai essayé de chercher ce terme en Internet, mais je n'ai eu bcp de succes.
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
à rails de guidage à appui inversé


Explanation:
je ne sais pas s'il y a une expression équivalente en français (je n'en ai pas trouvé). Voici en tous cas une explication.
Dans un ascenseur, lorsque la cabine ne s'ouvre que d'un côté elle peut être guidée uniquement du côté opposé à la porte par un chemin de roulement à galet constitué par deux rails de guidage disposés verticalement. les galets appuient aussi sur la face interne des rails (entre la paroi et le rail c'est à dire à l'inverse du système utilisé pour un train qui se contente de s'appuyer sur le dessus les rails). Ce système existe aussi pour les vagonnets de diverses installations de transports de matériaux sur de très fortes pentes. C'est certainement de là que provient l'idée du sac à dos, la cabine étant retenue aux rails un peu comme un sac à dos sur les épaules de son porteur.

voici un site avec glossaire en prime :
http://www.otis.com/glossary/0,1374,CLI8_RES1,00.html
HTH


    Reference: http://www.otis.com/glossary/0,1374,CLI8_RES1,00.html
Yves Georges
France
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1852
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search