KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

Mehr noch, es ist den konventionellen Techniken meist überlegen

French translation: De plus, il met en œuvre des techniques généralement supérieures aux techniques conventionnelles

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mehr noch, es ist den konventionellen Techniken meist überlegen
French translation:De plus, il met en œuvre des techniques généralement supérieures aux techniques conventionnelles
Entered by: jemo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:53 Jan 9, 2004
German to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Mehr noch, es ist den konventionellen Techniken meist überlegen
Manuel d'un PC portable.
Catherine VIERECK
France
Local time: 23:28
De plus, il met en œuvre des techniques généralement supérieures aux techniques conventionnelles
Explanation:
-----

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 22 mins (2004-01-10 08:16:14 GMT)
--------------------------------------------------

\"dans l\'ensemble\" peut avantageusement remplacer \"généralement\"
Selected response from:

jemo
United States
Local time: 17:28
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2qui plus est (de plus), le micro-ordinateur portable est ...
Giselle Chaumien
3 +3De plus, il met en œuvre des techniques généralement supérieures aux techniques conventionnelles
jemo


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
qui plus est (de plus), le micro-ordinateur portable est ...


Explanation:
généralement plus performant par rapport aux techniques conventionnelles.

Une possibilité...

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 23:28
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3097

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach: j'aime bien "performant"
10 hrs

agree  Geneviève von Levetzow: moi aussi
2364 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Mehr noch, es ist den konventionellen Techniken meist überlegen
De plus, il met en œuvre des techniques généralement supérieures aux techniques conventionnelles


Explanation:
-----

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 22 mins (2004-01-10 08:16:14 GMT)
--------------------------------------------------

\"dans l\'ensemble\" peut avantageusement remplacer \"généralement\"

jemo
United States
Local time: 17:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2172
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg
8 hrs

agree  co.libri
8 hrs

agree  Sylvain Leray
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search