KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

1 Stück Lösungs-Vorratsbehälter-Anschlussflansch

French translation: 1 bride de raccordement pour réservoir de stockage et de dissolution

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:1 Stück Lösungs-Vorratsbehälter-Anschlussflansch
French translation:1 bride de raccordement pour réservoir de stockage et de dissolution
Entered by: JulieROGER
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:46 Aug 9, 2001
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: 1 Stück Lösungs-Vorratsbehälter-Anschlussflansch
Je n'ai pas de contexte. Le domaine est la chimie, plus particulièrement la pollution/épuration d'eau
stephie
Belgium
Local time: 17:14
1 bride de raccordement pour réservoir de stockage et de dissolution
Explanation:
Une fois de plus c'est un domaine assez particulier.

Il s'agit de réservoirs qui servent au stockage ou au traitement de l'eau.

La bride est une pièce soudée à un bout de tuyau lui-même soudé sur un trou fait dans un réservoir.

Elle permet le branchement d'un robinet ou d'une vanne ou d'une canalisation (départ de tuyauterie).

Bon courage.
Selected response from:

JulieROGER
Reunion
Local time: 20:14
Grading comment
Merci beaucoup. J'avais presque la bonne solution. Il ne me manquait que dissolution. C'est en effet un domaine très particulier. Et le peu de contexte rend le tout encore plus difficile.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na1 bride de raccordement pour réservoir de stockage et de dissolution
JulieROGER


  

Answers


3 hrs
1 bride de raccordement pour réservoir de stockage et de dissolution


Explanation:
Une fois de plus c'est un domaine assez particulier.

Il s'agit de réservoirs qui servent au stockage ou au traitement de l'eau.

La bride est une pièce soudée à un bout de tuyau lui-même soudé sur un trou fait dans un réservoir.

Elle permet le branchement d'un robinet ou d'une vanne ou d'une canalisation (départ de tuyauterie).

Bon courage.

JulieROGER
Reunion
Local time: 20:14
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Merci beaucoup. J'avais presque la bonne solution. Il ne me manquait que dissolution. C'est en effet un domaine très particulier. Et le peu de contexte rend le tout encore plus difficile.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search