KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

Speichermedien

French translation: récepteur photographique, supports de stockage, supports d'enregistrement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Speichermedien
French translation:récepteur photographique, supports de stockage, supports d'enregistrement
Entered by: VGP
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:09 Sep 14, 2001
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Speichermedien
Eine Revolution bedeutete deshalb die Einführung digitaler Aufnahme- und Speichermedien.
VGP
Local time: 06:31
récepteur photographique
Explanation:
ex.

"De tels objets sont, du point de vue optique, des objets de phase (seulement caractérisés par des variations de chemin optique). Ils ne sont pas visibles directement en formant leur image sur un récepteur photographique, celui-ci étant uniquement sensible à la lumination (produit de l’éclairement par le temps de pose)."

Serge L.
Selected response from:

Serge L
Local time: 06:31
Grading comment
merci beaucoup. VG
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1supports de stockage
Samy Boutayeb
4supports d'enregistrement
Yves Georges
4récepteur photographiqueSerge L


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
récepteur photographique


Explanation:
ex.

"De tels objets sont, du point de vue optique, des objets de phase (seulement caractérisés par des variations de chemin optique). Ils ne sont pas visibles directement en formant leur image sur un récepteur photographique, celui-ci étant uniquement sensible à la lumination (produit de l’éclairement par le temps de pose)."

Serge L.


    Reference: http://www.techniques-ingenieur.fr/isroot/Techniques-ingenie...
Serge L
Local time: 06:31
PRO pts in pair: 377
Grading comment
merci beaucoup. VG
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
supports de stockage


Explanation:
aussi médias de stockage

Samy Boutayeb
France
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bram Poldervaart
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supports d'enregistrement


Explanation:
Il s'agit de mémoriser des sons ou des images numérisés (digitaliser n'est pas français en principe).
Cela prend énormément de place, l'analogique est moins gourmand en mémoire, mais aussi nettement moins précis à certains égards.

Les progrès de la miniaturisation que ce soit des supports magnétiques (disques durs), optiques (CD, vidéo disques) et des techniques de compression (Mpeg, Mp3) peremttent aujourd'hui d'emganiser des quantités énormes d'information inimaginables il y a 10 ans.

Le site suivant devrait achever de vous convaincre sur l'emploi de ce terme
http://www.nomade.fr/cat/informatique_tele/multimedia/audio/...


    mes modestes connaissances + Google
    Reference: http://www.nomade.fr/cat/informatique_tele/multimedia/audio/...
Yves Georges
France
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1852
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search