GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:27 Sep 18, 2001 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yves Georges France Local time: 02:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | pieds stabilisateurs |
| ||
4 | Empattement de grue |
| ||
4 | pieds-support de grue |
|
Empattement de grue Explanation: Source : Ernst |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pieds-support de grue Explanation: source Larousse GDT empattement = Radstand exemple de pieds-support voir site ci-dessous: transport par chariot élévateur ou grue ; montage sur camion, remorque routière ou remorque de chantier ou cadre-châssis avec pieds-support. Reference: http://www.aspi.fr/s3_fr.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pieds stabilisateurs Explanation: c. à d. en général : vérins stabilisateurs Il s'agit de pieds qui sortent en général gràce à un commade hydraulique et sur lesquel la grue prend appui. Cela permet de la stabiliser car d'une part cela augmente l'empattement, d'autre part cela élimine les effet du débattement de la suspension (cas des grues mobiles autonomes comme les camions-grue) et en dernier lieu l'assise (plane) au sol est bien meilleure que celle (non plane) procurée par des roues même s'il n'y a pas de supension (cas d'une grue sur rails). D'où leur nom... mes modestes connaissances dans ce domaine |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.