KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

Sprachumschaltung

French translation: passage d'une langue à l'autre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sprachumschaltung
French translation:passage d'une langue à l'autre
Entered by: Giselle Chaumien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:47 Oct 1, 2001
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Sprachumschaltung
... ermöglicht die Umschaltung von einer Sprache zur anderen (z.B. von Englisch nach Deutsch usw.).
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 13:37
passage
Explanation:
Hildegard a raison, je vous propose néanmoins "passage d'une langue à une autre" qui me semble plus idiomatique de notre belle langue.
Commutation me semble trop près du matériel même si on a l'habitude de dire commutation des tâches je refuse de dire commutation des langues.
Par ailleurs, et bien que le contexte puisse donner raison à Hildegard, si l'auteur avait voulu exprimer l'idée du choix (qu'il soit le fait de l'utilisateur ou de l'ordinateur) il me semble qu'il aurait "choisi" son équivalent strict "Sprachwahl" que l'on rencontre souvent.

HTH
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 13:37
Grading comment
Merci. Vous avez tout à fait raison, Sprachwahl est autre chose que Sprachumschaltung.
Giselle
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5choix des langues, communtation d'une langue à l'autreHildegard KELLY
5passage
Yves Georges
4basculerGuereau


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
choix des langues, communtation d'une langue à l'autre


Explanation:
voir mes commentaires d'avant. Pas d'explication, c'est ça, j'en suis sure.

Hildegard KELLY
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
basculer


Explanation:
Übersetzt:
permet de basculer (passer) d'une langue à une autre
HTH

Guereau
France
Local time: 13:37
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 589
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
passage


Explanation:
Hildegard a raison, je vous propose néanmoins "passage d'une langue à une autre" qui me semble plus idiomatique de notre belle langue.
Commutation me semble trop près du matériel même si on a l'habitude de dire commutation des tâches je refuse de dire commutation des langues.
Par ailleurs, et bien que le contexte puisse donner raison à Hildegard, si l'auteur avait voulu exprimer l'idée du choix (qu'il soit le fait de l'utilisateur ou de l'ordinateur) il me semble qu'il aurait "choisi" son équivalent strict "Sprachwahl" que l'on rencontre souvent.

HTH


    mes modestes connaissances dans ce domaine
Yves Georges
France
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1852
Grading comment
Merci. Vous avez tout à fait raison, Sprachwahl est autre chose que Sprachumschaltung.
Giselle
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search