https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/textiles-clothing-fashion/140314-wirbelvlies.html

Wirbelvlies

French translation: toison synthétique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wirbelvlies
French translation:toison synthétique

14:30 Jan 29, 2002
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Textile
German term or phrase: Wirbelvlies
Die sogennante Wirbelvliese bestehen aus Polyester-Mikrofasern
sophiat_st (X)
toison synthétique
Explanation:
ou
toison artificielle

Après recherche, j'ai trouvé deux sites : l'un en allemand qui explique ce qu'est une "toison" de fibres artificielles, l'autre en français qui vous confirmera l'usage du terme toison pour ce type de matériau destiné à fabriquer des vêtements chauds :

http://www.raumausstattung.de/999/767.html
"Das feinsttitrige Fasermaterial, dessen einzelne Fasern aus einem Bündel von Fibrillen bestehen, wird zu einem Vlies verwirbelt, das wie das natürliche Leder eine Wirrfaserstruktur aufweist."

http://www.andrelalondesports.com/ETE/vetements.htm
"Par temps froid, les athlètes ont besoin de chaleur et de confort, mais sans s'appesantir. Le tissu THERMA-FIT est une toison de microfibres denses de polyester qui empêche le vent et le froid de pénétrer et vous tient bien au chaud."

HTH



--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-29 17:06:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que \"Wirbel\" vient du fait que les microfibres sont entrelacées pour former la toison
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 19:39
Grading comment
Merci beaucoup
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4toison synthétique
Yves Georges


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
toison synthétique


Explanation:
ou
toison artificielle

Après recherche, j'ai trouvé deux sites : l'un en allemand qui explique ce qu'est une "toison" de fibres artificielles, l'autre en français qui vous confirmera l'usage du terme toison pour ce type de matériau destiné à fabriquer des vêtements chauds :

http://www.raumausstattung.de/999/767.html
"Das feinsttitrige Fasermaterial, dessen einzelne Fasern aus einem Bündel von Fibrillen bestehen, wird zu einem Vlies verwirbelt, das wie das natürliche Leder eine Wirrfaserstruktur aufweist."

http://www.andrelalondesports.com/ETE/vetements.htm
"Par temps froid, les athlètes ont besoin de chaleur et de confort, mais sans s'appesantir. Le tissu THERMA-FIT est une toison de microfibres denses de polyester qui empêche le vent et le froid de pénétrer et vous tient bien au chaud."

HTH



--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-29 17:06:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que \"Wirbel\" vient du fait que les microfibres sont entrelacées pour former la toison


    mes modestes connaissances + Google
Yves Georges
France
Local time: 19:39
Native speaker of: French
PRO pts in category: 9
Grading comment
Merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: