KudoZ home » German to French » Textiles / Clothing / Fashion

Soft-Frottier

French translation: tissu éponge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:26 Apr 2, 2007
German to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Soft-Frottier
ergonomisch geformte Kopfkissen mit
abnehmbarem Bezug aus Soft-Frottier
edamois
Germany
Local time: 07:36
French translation:tissu éponge
Explanation:
Bonjour Emeline, il s'agit d'une taie d'oreiller en tissu éponge je crois. Pour le soft, peut-être pourrais-tu ajouter "doux" ou autre adjectif similaire.
Bonne journée!
Selected response from:

Crolli
France
Local time: 07:36
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5tissu épongeCrolli
4éponge douce
Sylvie Eschkotte


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
éponge douce


Explanation:
Comme l'a écrit Crolli en "tissu éponge doux" ou simplement en "éponge douce".Le tissu n'a pas des boucles trop grossières.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-04-02 08:05:52 GMT)
--------------------------------------------------

ou alors éponge velours

Example sentence(s):
  • Sortie de bain ( avec son gant) réalisée dans une éponge douce

    Reference: http://www.baladeenroulotte.fr/list3c_Tous-les-produits-Sort...
Sylvie Eschkotte
Germany
Local time: 07:36
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tissu éponge


Explanation:
Bonjour Emeline, il s'agit d'une taie d'oreiller en tissu éponge je crois. Pour le soft, peut-être pourrais-tu ajouter "doux" ou autre adjectif similaire.
Bonne journée!


Crolli
France
Local time: 07:36
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search