KudoZ home » German to French » Textiles / Clothing / Fashion



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:48 Sep 12, 2007
This question was closed without grading. Reason: Errant question

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Spanknit
"Goatskin/ Spanknit-Mix"
"Innenhand aus Leder mit Lederaufdoppelungen am Daumenspann und Handballen" descriptif de vêtements. il s'agit du titre d'un paragraphe: mélange de peau de chèvre / Spanknit ou est-ce que tout cela ne se traduit pas? Merci de votre aide
Local time: 07:49


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search