KudoZ home » German to French » Textiles / Clothing / Fashion


French translation: triangle de trancanage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:49 Feb 13, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Fils polymères
German term or phrase: Verlegedreieck
Die Änderungen der Fadenspannung werden durch die Changierung beim Aufwickeln des Multifilament-Garns vermittels eines großen Verlegedreiecks in Richtung stromauf gedämpft.
Alain Dubayle
Local time: 09:09
French translation:triangle de trancanage
Ernst D/F pour "Verlegevorrichtung", dispositif de trancanage
Selected response from:

Jean-Marc Tapernoux
Local time: 09:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
3triangle de trancanageJean-Marc Tapernoux



7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
triangle de trancanage

Ernst D/F pour "Verlegevorrichtung", dispositif de trancanage

    Reference: http://www.freepatentsonline.com/EP0357619.html
Jean-Marc Tapernoux
Local time: 09:09
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Notes to answerer

Asker: C'est aussi ce à quoi j'avais pensé, mais je ne trouve attesté nulle par sur le web. Par contre, on trouve "bras de trancanage" : peut-il s'agir du même dispositif ?

Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search