KudoZ home » German to French » Tourism & Travel

Leszczynskipalast

French translation: Leczinski

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:28 Mar 7, 2007
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel / mairie de Varsovie
German term or phrase: Leszczynskipalast
Je ne suis pas sûre de l'orthographe en allemand: seulement une quarantaine d'occurrences sur google. Donc possible qu'il y ait une erreur. En attendant, quel est son nom en français?? Je ne connais ni Varsovie, ni le polonais :-(
Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 09:42
French translation:Leczinski
Explanation:
Il s'agit vraissemblablement de Marie Leczinski. Je connais cette histoire car elle a séjourné à Wissembourg, dans ma région et a laissé son nom à plusieurs écoles et lycées !

1723
Majorité de Louis XV. — Il prend les rênes du gouvernement. — Mort du cardinal Dubois et du duc d'Orléans. Le nouveau roi prit pour premier ministre le duc de Bourbon, petit-fils du grand Condé. Le premier acte de celui-ci fut de répudier la politique de Louis XIV à l'égard de l'Espagne, en froissant cette puissance. En effet, il renvoya à la Cour d'Espagne une infante espagnole qui était élevée à la Cour de France et qui était fiancée à Louis XV, rompant ainsi l'union projetée, dans le but de faire épouser au jeune roi une personne qui ne dût qu'à lui-même son élévation et sa fortune. Il avait arrêté son choix sur la fille de Stanislas Leczinski, roi détrôné de Pologne fixé en France, qu'il fit en effet épouser à Louis XV (1725). Marie Leczinska, née en 1703, plus âgée par conséquent de sept ans que Louis XV, eut de ce dernier dix enfants, dont deux garçons.

Selected response from:

valerieE
France
Local time: 09:42
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Palais Leszczynski
wolfheart
5 +1palais de la commission...VJC
4 +1Leczinski
valerieE


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Leczinski


Explanation:
Il s'agit vraissemblablement de Marie Leczinski. Je connais cette histoire car elle a séjourné à Wissembourg, dans ma région et a laissé son nom à plusieurs écoles et lycées !

1723
Majorité de Louis XV. — Il prend les rênes du gouvernement. — Mort du cardinal Dubois et du duc d'Orléans. Le nouveau roi prit pour premier ministre le duc de Bourbon, petit-fils du grand Condé. Le premier acte de celui-ci fut de répudier la politique de Louis XIV à l'égard de l'Espagne, en froissant cette puissance. En effet, il renvoya à la Cour d'Espagne une infante espagnole qui était élevée à la Cour de France et qui était fiancée à Louis XV, rompant ainsi l'union projetée, dans le but de faire épouser au jeune roi une personne qui ne dût qu'à lui-même son élévation et sa fortune. Il avait arrêté son choix sur la fille de Stanislas Leczinski, roi détrôné de Pologne fixé en France, qu'il fit en effet épouser à Louis XV (1725). Marie Leczinska, née en 1703, plus âgée par conséquent de sept ans que Louis XV, eut de ce dernier dix enfants, dont deux garçons.




    1723
valerieE
France
Local time: 09:42
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  wolfheart: historiquement ou non, il s'agit ici du Palais à Varsovie et non pas de Marie LecsinkA épouse de Louis XV
5 mins
  -> peut-être bien ! Mais n'avons nous pas, en français, la (facheuse) tendance à traduire et à simplifier tous les noms propres de ce genre ??

agree  nordiste: il s'agit d'un nom qui a été historiquement traduit, comme Erasme ou Galillée (parmi d'autres)
17 mins

agree  VJC
33 mins

disagree  homma1: Maria Leszczynska, Tochter von Stanislaw Leszczynski. Wenn "Stanislaw" sich in Frankreich "Stanislas" schreibt (place Stanislas mit Denkmal, sehr schön), schreibt er sich in Polen, und um Warschau geht es hier, immer noch als Stanislaw Leszczynski.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Palais Leszczynski


Explanation:
l'orthographe ne change pas puisqu'il s'agit d'un nom propre

Stanislas Leszczynski

wolfheart
United States
Local time: 03:42
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Hubrich: würde ich auch sagen - Beispiel siehe Link (gibt es mehrere dieser Paläste?) http://209.85.129.104/search?q=cache:3DyKvkyX020J:www.arion-...
19 mins

agree  bezowski: :-) oui, mais ... Jan Leszczynski in: http://pl.wikipedia.org/wiki/Plac_Bankowy_w_Warszawie
2 hrs

agree  homma1: Leszczynski
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
palais de la commission...


Explanation:
gouvernementale des revenus et du trésor ou palais de l'hôtel de ville.

Comme expliqué ci-dessous, le palais ne s'appelle plus Leszczynski depuis que j'ai quitté Varsovie, vers 1850.

Kommission Palace in Warsaw from
www.warszawa1939.pl
with the permission of the author

http://de.wikipedia.org/wiki/Warschau
http://fr.wikipedia.org/wiki/Varsovie

Sur la page DE de Wikipedia, le palais de la commission est dit Der Leszczynskipalast

Le nom de l'image est toutefois "KomisjaPalace.jpg" et cette image est légendée 'Palais de la commission' sur Wikipedia.fr.

Explication

das Leszczynski Palast ist ein ursprünglich barocker und heute klassizistischer Palast, der 1650 bis 1654 von J.B. Gisleni erbaut und 1823 bis 1825 von Antonio Carazzi umgebaut wurde. Seit dem 19. Jahrhundert befand sich dort die Finanzverwaltung der Stadt. Heute ist hier das Rathaus.

--------------------------------------------------
Note added at 43 minutes (2007-03-07 21:11:58 GMT)
--------------------------------------------------

Construit en 1825. Dans les années 1829 - 1831 y travaillait Juliusz Słowacki en tant que stagiaire de la Commission. En 1939 bombardé et brulé, reconstruit apres la guerre. Actuellement abrite les bureaux du Président de Varsovie et ceux de la Commission Administrative de la Ville.

http://um.warszawa.pl/v_syrenka/perelki/index_fr.php?mi_id=8...

L'adresse :
Plac Bankowy 3/5
Wokół Placu Bankowego

--------------------------------------------------
Note added at 45 minutes (2007-03-07 21:14:18 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai bien connu Juliusz Słowacki, donc ma réponse est la bonne.

VJC
Local time: 09:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bezowski: :-))) hmmm ... Vous avez bien connu Juliusz? en 1850 ? :-))) (http://pl.wikipedia.org/wiki/Plac_Bankowy_w_Warszawie)
2 hrs
  -> dziękuję Bezowski, oui, je suis relativement vieux.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search