KudoZ home » German to French » Tourism & Travel



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German term or phrase:Elbbogen
French translation:la grande boucle de l'Elbe
Entered by: Geneviève von Levetzow
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:38 Aug 20, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Tourism & Travel / Géographie
German term or phrase: Elbbogen
Schwebebahn in Loschwitz mit Blick auf den Blasewitzer **Elbbogen**

normalement, ce serait le coude de l'Elbe, mais je ne trouve qu'une occurence

Geneviève von Levetzow
Local time: 21:26

Summary of answers provided
3 +1les coudes de l'Elbe, méandres de l'Elbe, les
Summary of reference entries provided
Pour Sdrien, und photo du coude en question ...
Metin Albayrak

Discussion entries: 3



8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
les coudes de l'Elbe, méandres de l'Elbe, les


Un coup d'oeil sur Google avec les coordonnées
du monorail de Dresde


donne à penser qu'il s'agit bien là des
coudes que fait l'Elbe


Note added at 1 hr (2010-08-20 15:11:33 GMT)

La traduction litterale est en effet LE COUDE, comme en outre on
parle de Blasewitz, les autres coudes (plus prononcés) de Mickten et ailleurs ne sont pas concernés...

Local time: 21:26
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrien Esparron: En prenant de la hauteur, il y a en effet plusieurs coudes. Méandres me semble beaucoup trop prononcé ici.
52 mins

disagree  Metin Albayrak: Si vous reprenez le texte de Geneviève, vous trouverez une photo montrant LE coude ou LE méandre en question, il s'agit bien d'un seul coude formé par l'Elbe à hauteur de Blasewitz, quartier de Dresde... Merci !
1 hr

agree  odile charlotte: oui, le coude
3 days34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Reference comments

1 hr
Reference: Pour Sdrien, und photo du coude en question ...

Reference information:

Metin Albayrak
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Aug 21, 2010 - Changes made by Geneviève von Levetzow:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search