sehnig

French translation: sans rondeur, sans longueur en bouche, laissant percevoir quelques tanins filandreux

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:sehnig
French translation:sans rondeur, sans longueur en bouche, laissant percevoir quelques tanins filandreux
Entered by: Marcombes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:01 Dec 6, 2016
German to French translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
German term or phrase: sehnig
bekömmlich trotz seiner sehnigen, knackigen Art

En parlant d'un vin.
Je ne vois pas du tout comment traduire "sehnig" ici.
Par avance merci pour vos suggestions
TRADAIX
Local time: 06:20
sans rondeur, sans longueur en bouche, laissant percevoir quelques tanins filandreux
Explanation:
le défaut des vins rouges est dans les tanins

la persistance aromatique ou longueur en bouche est un critère important pour apprécier la qualité d'un vin rouge et de ses tanins

ce vin est "sehnig", il a une longueur inexistante qui laisse quelques tanins filandreux dans la bouche, de même qu'une acidité encore vive ("knackig")
Selected response from:

Marcombes
France
Local time: 06:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sans rondeur, sans longueur en bouche, laissant percevoir quelques tanins filandreux
Marcombes
3Accrocheur
Séverine Dupied


Discussion entries: 5





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Accrocheur


Explanation:
Une idée ?
Donc un vin qui manque encore un peu de rondeur, sans que ce soit pour autant un défaut.
http://www.dico-du-vin.com/accrocheur/

Séverine Dupied
Germany
Local time: 06:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sans rondeur, sans longueur en bouche, laissant percevoir quelques tanins filandreux


Explanation:
le défaut des vins rouges est dans les tanins

la persistance aromatique ou longueur en bouche est un critère important pour apprécier la qualité d'un vin rouge et de ses tanins

ce vin est "sehnig", il a une longueur inexistante qui laisse quelques tanins filandreux dans la bouche, de même qu'une acidité encore vive ("knackig")

Marcombes
France
Local time: 06:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search