KudoZ home » German to Greek » Electronics / Elect Eng



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:33 Feb 8, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / κουτιά συνδέσεων
German term or phrase: Würgenippel
Mit 3 Würgenippeln und Gegenmutter, Dichtbereich xxx, serienmäßig plombierbar.

Δείτε τις εικόνες στο http://images.google.gr/images?hl=en&q=Würgenippel&btnG=Sear...
και πείτε μου εάν είναι "στυπιοθλήπτες"
Διότι παραπάνω αναφέρει τους στυπιοθλήπτες ως Anbaustutzen,.

Eyxaristo poly!

Eftychia Stamatopoulou
Local time: 21:22

Discussion entries: 1


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search