KudoZ home » German to Greek » Engineering (general)

Taschenseparator

Greek translation: φάκελος-διαχωριστήρας, διαχωριστήρας σε μορφή φακέλου

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Taschenseparator
Greek translation:φάκελος-διαχωριστήρας, διαχωριστήρας σε μορφή φακέλου
Entered by: Stefania Grigoriou - El Badaoui
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:10 Sep 28, 2011
German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Taschenseparator
die Batterien werden zudem mit gewohnt robusten Elektroden und Verbindern sowie einer Glasvlies-Beilage am Taschenseparator gebaut
Stefania Grigoriou - El Badaoui
Germany
Local time: 18:20
φάκελος-διαχωριστήρας, διαχωριστήρας σε μορφή φακέλου
Explanation:
Η λειτουργία τους:

Der Plattenabstand der muss möglichst gering gehalten werden, damit die Ionen im Elektrolyt einen möglichst kurzen Weg haben (Innenwiderstand). Andererseits dürfen sich niemals eine negative und eine positive Platte berühren (Zellenkurzschluss). Das Problem wird elegant mit den Taschenseparatoren (Taschenscheider) gelöst. Diese Taschen bestehen aus einer elektrisch isolierenden, säurebeständigen Kunststofffolie, die jedoch für Ionen durchlässig ist. Auf diese Weise wird ein Kurzschluss durch Formänderung der Platten bei Erschütterungen, Temperaturschwankungen oder Lade- / Entladeprozesse vermieden.
http://mitglied.multimania.de/Autoelektrik/Efb.htm

"Taschen-" για να τονίζεται ότι πρόκειται για το νέο τύπο σε μορφή φακέλου και όχι για πλάκες διαχωρισμού όπως χρησιμοποιούνταν παλιότερα.

Separator=διαχωριστήρας

Οι όροι στην απάντηση είναι δικές μου προτάσεις. Δεν βρήκα κάπου κάποια μετάφραση.
(Σε σελίδα της VARTA, υπάρχει το T.s. ως "διαχωριστήρα θυλάκων". Κατά τη γνώμη μου προκειται για αποτυχημένη μετάφραση, γιατί δεν πρόκειται για κάτι που διαχωρίζει κάποιους θύλακες. )




Selected response from:

Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 18:20
Grading comment
Danke!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2φάκελος-διαχωριστήρας, διαχωριστήρας σε μορφή φακέλου
Anna Spanoudaki-Thurm


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
φάκελος-διαχωριστήρας, διαχωριστήρας σε μορφή φακέλου


Explanation:
Η λειτουργία τους:

Der Plattenabstand der muss möglichst gering gehalten werden, damit die Ionen im Elektrolyt einen möglichst kurzen Weg haben (Innenwiderstand). Andererseits dürfen sich niemals eine negative und eine positive Platte berühren (Zellenkurzschluss). Das Problem wird elegant mit den Taschenseparatoren (Taschenscheider) gelöst. Diese Taschen bestehen aus einer elektrisch isolierenden, säurebeständigen Kunststofffolie, die jedoch für Ionen durchlässig ist. Auf diese Weise wird ein Kurzschluss durch Formänderung der Platten bei Erschütterungen, Temperaturschwankungen oder Lade- / Entladeprozesse vermieden.
http://mitglied.multimania.de/Autoelektrik/Efb.htm

"Taschen-" για να τονίζεται ότι πρόκειται για το νέο τύπο σε μορφή φακέλου και όχι για πλάκες διαχωρισμού όπως χρησιμοποιούνταν παλιότερα.

Separator=διαχωριστήρας

Οι όροι στην απάντηση είναι δικές μου προτάσεις. Δεν βρήκα κάπου κάποια μετάφραση.
(Σε σελίδα της VARTA, υπάρχει το T.s. ως "διαχωριστήρα θυλάκων". Κατά τη γνώμη μου προκειται για αποτυχημένη μετάφραση, γιατί δεν πρόκειται για κάτι που διαχωρίζει κάποιους θύλακες. )






Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 18:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 24
Grading comment
Danke!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search