KudoZ home » German to Greek » Engineering (general)

Papierstreichmassen

Greek translation: υλικά επίχρισης χαρτοποιίας

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Papierstreichmassen
Greek translation:υλικά επίχρισης χαρτοποιίας
Entered by: Maria Ferstl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:06 Oct 11, 2004
German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Papierstreichmassen
Technische Druckfarben und Papierstreichmassen
Theodoros Linardos
Germany
Local time: 08:25
υλικά επίχρισης χαρτοποιίας
Explanation:
Νομίζω ότι μιλάμε γι' αυτό εδώ (Eurodic)

(1) TERM Streichmasse
Note {DOM} Papierindustrie:bei der Herstellung verwendete Produkte


(1)
TERM επιχριστικό υγρό

Reference Α.Γραμμενίδης,Χαρτοποιία,Πάτρα 1984,σ.124

Note {DOM} χαρτοβιομηχανία:προσμίξεις κατά τη χαρτοποίηση
(2)
TERM υγρό επίχρισης

Reference Α.Γραμμενίδης,Χαρτοποιία,Πάτρα 1984,σ.124

Note {DOM} χαρτοβιομηχανία:προσμίξεις κατά τη χαρτοποίηση


Definition slip for the coating of paper or board

(1)
TERM coating slip

Note {DOM} paper industry:manufacturing products
{NTE} a coating slip comprises a pigment,normally white,in a binder solution together with dyestuffs(if desired),dispersing agents,viscosity regulating agents etc.
(2)
TERM coating color

Note {DOM} paper industry:manufacturing products
{NTE} a coating slip comprises a pigment,normally white,in a binder solution together with dyestuffs(if desired),dispersing agents,viscosity regulating agents etc.
{REG} American English

Τώρα πού βρήκαν αυτοί το "υγρό" δεν ξέρω, το Masse δηλώνει οπωσδήποτε κάτι το πολτώδες. Το "υλικό" είναι μάλλον πιο ουδέτερο...
Selected response from:

Maria Ferstl
Malta
Local time: 08:25
Grading comment
ευχαριστώ πολύ, Μαρία.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3υλικά επίχρισης χαρτοποιίας
Maria Ferstl


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
υλικά επίχρισης χαρτοποιίας


Explanation:
Νομίζω ότι μιλάμε γι' αυτό εδώ (Eurodic)

(1) TERM Streichmasse
Note {DOM} Papierindustrie:bei der Herstellung verwendete Produkte


(1)
TERM επιχριστικό υγρό

Reference Α.Γραμμενίδης,Χαρτοποιία,Πάτρα 1984,σ.124

Note {DOM} χαρτοβιομηχανία:προσμίξεις κατά τη χαρτοποίηση
(2)
TERM υγρό επίχρισης

Reference Α.Γραμμενίδης,Χαρτοποιία,Πάτρα 1984,σ.124

Note {DOM} χαρτοβιομηχανία:προσμίξεις κατά τη χαρτοποίηση


Definition slip for the coating of paper or board

(1)
TERM coating slip

Note {DOM} paper industry:manufacturing products
{NTE} a coating slip comprises a pigment,normally white,in a binder solution together with dyestuffs(if desired),dispersing agents,viscosity regulating agents etc.
(2)
TERM coating color

Note {DOM} paper industry:manufacturing products
{NTE} a coating slip comprises a pigment,normally white,in a binder solution together with dyestuffs(if desired),dispersing agents,viscosity regulating agents etc.
{REG} American English

Τώρα πού βρήκαν αυτοί το "υγρό" δεν ξέρω, το Masse δηλώνει οπωσδήποτε κάτι το πολτώδες. Το "υλικό" είναι μάλλον πιο ουδέτερο...

Maria Ferstl
Malta
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
ευχαριστώ πολύ, Μαρία.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TecConcTrans
11 hrs
  -> Åõ÷áñéóôþ

agree  Tina8
12 hrs
  -> Åõ÷áñéóôþ

agree  Evdoxia R.: êáëü ìïõ áêïýãåôáé
14 hrs
  -> Åõ÷áñéóôþ
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search