KudoZ home » German to Greek » General / Conversation / Greetings / Letters



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:40 Dec 13, 2001
German to Greek translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / general
German term or phrase: Grundstücksfrage
Am 17. Dezember wird es in Munchen einen Termin geben, bei dem es um die momentan alles entscheidende Grundstücksfrage geht

Summary of answers provided
5(το) ζήτημα του οικοπέδου



2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(το) ζήτημα του οικοπέδου

(to) zitima tou oikopedou

it could be the problem of finding a plot of land: το ζήτημα της εξεύρεσις οικοπέδου / to zitima tis exevresis oikopedoi
the problem of buying property: το ζήτημα της αγοράς οικοπέδου / to zitima tis agoras oikopedou.
If you dont know exactly leave it generally... to zitima tou oikopedou

    Reference: http://www.exparter.gr/gr/municipalities/biotia/LIVADIA/liva...
Local time: 14:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search