KudoZ home » German to Greek » Insurance

Zeitlicher Selbstbehalt

Greek translation: εξαίρεση από την ασφαλιστική κάλυψη

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zeitlicher Selbstbehalt
Greek translation:εξαίρεση από την ασφαλιστική κάλυψη
Entered by: haroula tsoutsia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:21 Aug 28, 2010
German to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / συμβολαιο
German term or phrase: Zeitlicher Selbstbehalt
Zeitlicher Selbstbehalt
Abschnitt C 5.5 Absatz 1 gilt wie folgt ersetzt:
Der nach Abschnitt C 5.1 bis C 5.4 ermittelte Unterbrechungsschaden wird um ... Ausfalltage
gekürzt.
haroula tsoutsia
Greece
Local time: 23:08
εξαίρεση από την ασφαλιστική κάλυψη
Explanation:
Το "Selbstbehalt" είναι ταυτόσημο με το "Selbstbeteiligung", δηλ. τη "συμμετοχή του ασφαλισμένου" ή "ίδια συμμετοχή". Το "zeitlicher Selbstbehalt" είναι η περίπτωση, στην οποία προβλέπεται ότι η ασφάλιση δεν ξεκινάει αμέσως, αλλά μετά από ορισμένο χρονικό διάστημα. Πρόκειται δηλ. ουσιαστικά για περίοδο "μη κάλυψης" από την ασφάλιση. Βλ. έναν ορισμό εδώ:

Zeitlicher Selbstbehalt ist der Zeitraum, in dem der Unterbrechungsschaden vom Versicherungsnehmer selbst zu tragen ist (sog. Eigenbehalt oder Selbstbeteiligung).

(http://vorsorge.power-oldie.com/de/text/vl_zeitlicher_selbst...

Ειδικότερα για την περίπτωση των Φ/Β, στους όρους ασφάλισης μίας εταιρείας αναφέρεται:

Εξαιρείται η κάλυψη απώλειας κερδών :
α) Για τις 5 πρώτες ημέρες
β) προερχόμενη από σεισμό,
…. κτλ.
(http://www.okto.gr/applications/program_foto.pdf)

Άρα πρόκειται για εξαίρεση από την ασφαλιστική κάλυψη, αν και θα πρέπει να διευκρινίσεις περιφραστικά στο κείμενο ότι πρόκειται για «χρονική» εξαίρεση. Π.χ. στην πρόταση "Bei einem zeitlichen Selbstbehalt…", ίσως θα μπορούσες να πεις "Όταν προβλέπεται περίοδος εξαίρεσης από την ασφαλιστική κάλυψη, …"
Selected response from:

Alex Fidiarakis
Greece
Local time: 23:08
Grading comment
Ευχαριστώ πάρα πολύ για την αναλυτικότατη επεξήγηση.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4εξαίρεση από την ασφαλιστική κάλυψηAlex Fidiarakis


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
εξαίρεση από την ασφαλιστική κάλυψη


Explanation:
Το "Selbstbehalt" είναι ταυτόσημο με το "Selbstbeteiligung", δηλ. τη "συμμετοχή του ασφαλισμένου" ή "ίδια συμμετοχή". Το "zeitlicher Selbstbehalt" είναι η περίπτωση, στην οποία προβλέπεται ότι η ασφάλιση δεν ξεκινάει αμέσως, αλλά μετά από ορισμένο χρονικό διάστημα. Πρόκειται δηλ. ουσιαστικά για περίοδο "μη κάλυψης" από την ασφάλιση. Βλ. έναν ορισμό εδώ:

Zeitlicher Selbstbehalt ist der Zeitraum, in dem der Unterbrechungsschaden vom Versicherungsnehmer selbst zu tragen ist (sog. Eigenbehalt oder Selbstbeteiligung).

(http://vorsorge.power-oldie.com/de/text/vl_zeitlicher_selbst...

Ειδικότερα για την περίπτωση των Φ/Β, στους όρους ασφάλισης μίας εταιρείας αναφέρεται:

Εξαιρείται η κάλυψη απώλειας κερδών :
α) Για τις 5 πρώτες ημέρες
β) προερχόμενη από σεισμό,
…. κτλ.
(http://www.okto.gr/applications/program_foto.pdf)

Άρα πρόκειται για εξαίρεση από την ασφαλιστική κάλυψη, αν και θα πρέπει να διευκρινίσεις περιφραστικά στο κείμενο ότι πρόκειται για «χρονική» εξαίρεση. Π.χ. στην πρόταση "Bei einem zeitlichen Selbstbehalt…", ίσως θα μπορούσες να πεις "Όταν προβλέπεται περίοδος εξαίρεσης από την ασφαλιστική κάλυψη, …"

Alex Fidiarakis
Greece
Local time: 23:08
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ευχαριστώ πάρα πολύ για την αναλυτικότατη επεξήγηση.
Notes to answerer
Asker: Αυτό το zeitlicher ήταν μου μπέρδεψε περισσότερο. Καλημέρα και σε ευχαριστώ και πάλι.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search