KudoZ home » German to Greek » Marketing

Haltbarkeitsdatum

Greek translation: Ημερομηνία λήξης - "Hmeromhnia lhkshs"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:40 Dec 2, 2001
German to Greek translations [PRO]
Marketing
German term or phrase: Haltbarkeitsdatum
bis Ende des Haltbarkeitsdatums
adosanis
Local time: 00:44
Greek translation:Ημερομηνία λήξης - "Hmeromhnia lhkshs"
Explanation:
"Ημερομηνία λήξης" ist eigentlich das Datum nachdem man es nicht gebrauchen sollte. "Bis Ende des Haltbarkeitdatums" wurde ich als "μέχρι την ημερομηνία λήξης" (mexri thn hmeromhnia lh3hs" uebersaetzen.
Selected response from:

TanyaM
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Ημερομηνία λήξης - "Hmeromhnia lhkshs"TanyaM


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ημερομηνία λήξης - "Hmeromhnia lhkshs"


Explanation:
"Ημερομηνία λήξης" ist eigentlich das Datum nachdem man es nicht gebrauchen sollte. "Bis Ende des Haltbarkeitdatums" wurde ich als "μέχρι την ημερομηνία λήξης" (mexri thn hmeromhnia lh3hs" uebersaetzen.


    Muttersprache
TanyaM
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 28
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search