KudoZ home » German to Greek » Medical



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:50 Jul 2, 2003
German to Greek translations [PRO]
German term or phrase: funktionserde
Leider keiner, da es sich um eine Liste handelt...
Local time: 07:05

Summary of answers provided
2 +3γείωση λειτουργίας

Discussion entries: 3



4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
γείωση λειτουργίας

"Τhe earthing of a point in the electric circuit of equipment,e.g.the neutral point,which is necessary for correct operation of this equipment and/or the system."

aka functional earth (Funktionserde); operational earthing; operational grounding.


N.B. I am far from sure since I have no context wahtsoever to rely on. Let's see what others have to say.

Note added at 2003-07-02 21:43:17 (GMT)

Oops...!!! \"whatsoever\"... Pls excuse the typo :)

Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 4
Grading comment
sorry, didn't choose de right language...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Georgios Paraskevopoulos
6 hrs
  -> Åõ÷áñéóôþ, Ãéþñãï.

agree  Tina8: you are 100% right...I didn't believe it at first, but checked it!!
15 hrs
  -> Thanks!! I didn't believe it at first either!! :D

agree  Athanasios Tsifis
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: sorry, didn't choose de right language...

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search