KudoZ home » German to Greek » Medical: Pharmaceuticals

mineralische Gleitmittel

Greek translation: ορυκτό λιπαντικό

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:31 Nov 30, 2006
German to Greek translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals / Praeparatezutaten
German term or phrase: mineralische Gleitmittel
Το φυσικό του ταλέντο, η παρατηρητικότητά του και οι εξαιρετικά εξειδικευμένες του γνώσεις καθιστούν δυνατή τη δημιουργία ενός παρασκευάσματος υψηλής δραστικότητας, με βάση την ποτάσα, ειδικά ακόρεστα λιπαρά οξέα, mineralische Gleitmittel και απολυμαντικά αιθέρια έλαια, το οποίο ο ίδιος εισήγαγε το 1882 στην αγορά με την ονομασία „Προφυλακτική Κρέμα του E. G.“. Το εμπορικό του προϊόν βρήκε σε μικρό χρονικό διάστημα τεράστια απήχηση.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 21:31
Greek translation:ορυκτό λιπαντικό
Explanation:
Εύα καλησπέρα. Θα έχω πέσει τελείως έξω αν πρόκειται για καλλυντικό ή για καμιά πομάδα, αλλά είδα ότι έχει βάση την ποτάσα, οπότε υπέθεσα πως πρόκειται για ουσία που εφαρμόζεται σε κάποιο μηχανικό μέρος συσκευής ή οχήματος...
Διόρθωσέ με αν κάνω λάθος για να δω τι άλλο μπορώ να σκεφτώ.
Αν έχω πέσει μέσα πάντως, δες εδώ:
http://www.google.gr/search?hl=el&q="ορυκτό λιπαντικό"&btnG=...

Υποθέτω ότι μπορείς να το πεις και "ορυκτή λιπαντική ουσία", πιο γενικά...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-11-30 15:55:02 GMT)
--------------------------------------------------

Τώρα μόλις παρατήρησα την κατηγορία της ερώτησης, οπότε έχω πέσει έξω. Κάτσε μπας και σκεφτώ τίποτα άλλο...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-11-30 16:06:54 GMT)
--------------------------------------------------

Το μόνο που μπορώ να σκεφτώ προς το παρόν είναι "ορυκτές ελαιώδεις ουσίες" ή "ορυκτές λιπαρές ουσίες"...
Selected response from:

Katerina Athanasaki
Greece
Local time: 21:31
Grading comment
Sas eyxaristo oloys!
E.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +5ορυκτό λιπαντικό
Katerina Athanasaki
3Ορυκτέλαιο
zGreek


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
ορυκτό λιπαντικό


Explanation:
Εύα καλησπέρα. Θα έχω πέσει τελείως έξω αν πρόκειται για καλλυντικό ή για καμιά πομάδα, αλλά είδα ότι έχει βάση την ποτάσα, οπότε υπέθεσα πως πρόκειται για ουσία που εφαρμόζεται σε κάποιο μηχανικό μέρος συσκευής ή οχήματος...
Διόρθωσέ με αν κάνω λάθος για να δω τι άλλο μπορώ να σκεφτώ.
Αν έχω πέσει μέσα πάντως, δες εδώ:
http://www.google.gr/search?hl=el&q="ορυκτό λιπαντικό"&btnG=...

Υποθέτω ότι μπορείς να το πεις και "ορυκτή λιπαντική ουσία", πιο γενικά...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-11-30 15:55:02 GMT)
--------------------------------------------------

Τώρα μόλις παρατήρησα την κατηγορία της ερώτησης, οπότε έχω πέσει έξω. Κάτσε μπας και σκεφτώ τίποτα άλλο...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-11-30 16:06:54 GMT)
--------------------------------------------------

Το μόνο που μπορώ να σκεφτώ προς το παρόν είναι "ορυκτές ελαιώδεις ουσίες" ή "ορυκτές λιπαρές ουσίες"...

Katerina Athanasaki
Greece
Local time: 21:31
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Sas eyxaristo oloys!
E.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zGreek: Gleit= ολισθηρό mittel= μέσο, mineral = ορυκτό (αγγλικά : mineral lubricants)
22 mins
  -> Ευχαριστώ για τη σύμφωνη γνώμη, εδώ όμως πρόκειται μάλλον για κρέμα, κάτι σε φαρμακευτική-καλλυντική ουσία, οπότε πάει περίπατο το ορυκτό λιπαντικό. Η ετυμολογία δεν προσφέρει πάντα τη λύση...

agree  Christina Emmanuilidou: nai nai...exeis apolyto dikio
2 hrs
  -> Σ' ευχαριστώ Τίνα. Καλημέρα.

agree  Andras Mohay: Συμφωνώ και προτείνω "λιπαντική ουσία"
4 hrs
  -> Ναι, είναι κι αυτή μια καλή λύση. Σ' ευχαριστώ Αντράς. Καλημέρα.

agree  Lito Vrakatseli
18 hrs

agree  AmNeS|A
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ορυκτέλαιο


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Grease_(lubricant)

zGreek
Local time: 21:31
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search