KudoZ home » German to Greek » Tech/Engineering

Kraftomnibus

Greek translation: λεωφορείο

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kraftomnibus
Greek translation:λεωφορείο
Entered by: Eftychia Stamatopoulou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:32 Nov 6, 2003
German to Greek translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Kraftomnibus
Ðïéá ç äéáöïñÜ áðü ôï áðëü Omnibus?
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 10:44
λεωφορείο
Explanation:
δεν ειναι οπωσδήποτε αστικό, σύμφωνα με έναν φίλο μου που το οδηγεί στο Duisburg.
Ιδού ο επίσημος ορισμός....
nicht an Oberleitungen gebundene Kfz, die nach ihrer Bauart und Einrichtung zur Befoerderung von Personen geeignet und nach dem Verkehrsrecht mehr als 8 Sitzplaetze haben.
Μου είπα μάλιστα ότι είναι παλιά ονομασία του κοiνού Omnibus....
Αυταααααα...
Selected response from:

Tina8
Local time: 10:44
Grading comment
Έχεις δίκιο, μπορεί να είναι και υπεραστίκό.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2λεωφορείο
Tina8


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
λεωφορείο


Explanation:
δεν ειναι οπωσδήποτε αστικό, σύμφωνα με έναν φίλο μου που το οδηγεί στο Duisburg.
Ιδού ο επίσημος ορισμός....
nicht an Oberleitungen gebundene Kfz, die nach ihrer Bauart und Einrichtung zur Befoerderung von Personen geeignet und nach dem Verkehrsrecht mehr als 8 Sitzplaetze haben.
Μου είπα μάλιστα ότι είναι παλιά ονομασία του κοiνού Omnibus....
Αυταααααα...

Tina8
Local time: 10:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 915
Grading comment
Έχεις δίκιο, μπορεί να είναι και υπεραστίκό.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elzosim
2 hrs

agree  marina2002: :-)
26 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search