KudoZ home » German to Hungarian » Computers (general)

Quittiertasten

Hungarian translation: nyugtázó gombok

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:43 Aug 4, 2006
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
German term or phrase: Quittiertasten
Manche Unterprogramme benötigen zusätzliche Eingabe - bzw. Quittiertasten.
Zsuzsa Bedo
Hungary
Local time: 20:24
Hungarian translation:nyugtázó gombok
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 57 perc (2006-08-04 11:40:53 GMT)
--------------------------------------------------

„Die Quittiertaste:
Taste zum Bestätigen einer Meldung”
http://www.vfdb.de/index.php?content=ctiflexikon&c_op=4&c_la...
Selected response from:

Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 19:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1nyugtázó gombok
Attila Széphegyi
4nyugtázó gombokHalmoforBT


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nyugtázó gombok


Explanation:
A PC-ken az Enter gombbal nyugtázunk, és nem fordítjuk. DE számtalan más helyen használjuk ezt a kifejezést, pl.:
www.gsmdata.hu/?base=mobil&phone_id=192&sub=teszt
www.produktinfo.conrad.com/datenblaetter/325000-349999/3407...

HalmoforBT
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
nyugtázó gombok


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 57 perc (2006-08-04 11:40:53 GMT)
--------------------------------------------------

„Die Quittiertaste:
Taste zum Bestätigen einer Meldung”
http://www.vfdb.de/index.php?content=ctiflexikon&c_op=4&c_la...


Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 19:24
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT: Amikor a javaslatomat írtam, még nem jelent meg a válaszod.
7 mins
  -> Köszönöm, rólad fel sem tételeztem.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search