KudoZ home » German to Hungarian » Electronics / Elect Eng

Rundzellentechnologie

Hungarian translation: hengeres cella technológia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rundzellentechnologie
Hungarian translation:hengeres cella technológia
Entered by: Ilona Futó
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:07 Mar 25, 2007
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Rundzellentechnologie
Kedves Kollégák, segítséget kérek.

Szövegkörnyezet:

"Bei Verwendung von Gel-Batterien oder Batterien mit Rundzellentechnologie können auch kleiner bemessene Batterien verwendet werden."
Ilona Futó
Germany
Local time: 06:52
hengeres cella technológia
Explanation:
A teljes szöveg: "Zselés akkumulátorok, vagy a hengeres cella technológiával készülő akkumulátorok használata révén kisebb méretű akkumulátorokat lehet alkalmazni." A *Verwendung* és a *verwenden* használata egyazon mondatban nem szerencsés, ezért én átfogalmaznám (és egyben leegyszerűsíteném) a mondatot: "A zselés- és a hengeres cellás akkumulátorok alkalmazásával egyúttal kisebb méretek (helyfoglalás) is adódnak.
Selected response from:

HalmoforBT
Local time: 06:52
Grading comment
Hálás köszönetem. De azért megkérdezem: Találtam olyat is, hogy "spirálcellás akkumulátor". Az más, vagy ugyanaz?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4hengeres cella technológiaHalmoforBT


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hengeres cella technológia


Explanation:
A teljes szöveg: "Zselés akkumulátorok, vagy a hengeres cella technológiával készülő akkumulátorok használata révén kisebb méretű akkumulátorokat lehet alkalmazni." A *Verwendung* és a *verwenden* használata egyazon mondatban nem szerencsés, ezért én átfogalmaznám (és egyben leegyszerűsíteném) a mondatot: "A zselés- és a hengeres cellás akkumulátorok alkalmazásával egyúttal kisebb méretek (helyfoglalás) is adódnak.

HalmoforBT
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 74
Grading comment
Hálás köszönetem. De azért megkérdezem: Találtam olyat is, hogy "spirálcellás akkumulátor". Az más, vagy ugyanaz?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search