KudoZ home » German to Hungarian » Engineering (general)

Feldverkabelung

Hungarian translation: kábelfektetés

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Feldverkabelung
Hungarian translation:kábelfektetés
Entered by: Gabriel Barabás
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:10 Nov 11, 2007
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Feldverkabelung
Kedves Kollégák,

mi a véleményük a Feldverkabelung = távolsági kábelezés megoldásról? Értelmezésem szerint itt a berendezések közötti területen végzett kábelezésről lehet szó.
A szövegkörnyezet - pontokba szedve a dokumentum több részéből - a következő:

- Stromversorgung und Feldverkabelung
- Reihenklemmenkästen im Feld und Vor-Ort-Steuerkästen sowie Feldvorrichtungen montiert und verkabelt
- Rohre, Rohrwege und Rohrschellen auf dem Feld
- Feldverrohrung

A segítséget előre is köszönöm.

SzGy
Szatlóczki Gyöngyi
kábelfektetés
Explanation:
Kábelfektetés térvilágító kandeláberek villanyoszlopok állítása
A tavalyi évben Budapest és környékén
tevékenykedtünk, főleg elektromos kábelfektetéssel, valamint
védőcsövek fektetésévelél, térvilágító kandeláberek, és villanyoszlopok
állításával foglalkoztunk.

hhttp://www.kábelfektetés.hu/
Selected response from:

Gabriel Barabás
Germany
Local time: 09:44
Grading comment
Kedves Attila, a szöveg elsősorban a beltéri kábelést tárgyalja - nem írtam le az összes vonatkozást - elnézést. A fordítás azonban mindenképpen jó és nagyon köszönöm a gyors segítséget.
Gy.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1terepi kátelezés
Andras Szekany
4kábelfektetésGabriel Barabás


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kábelfektetés


Explanation:
Kábelfektetés térvilágító kandeláberek villanyoszlopok állítása
A tavalyi évben Budapest és környékén
tevékenykedtünk, főleg elektromos kábelfektetéssel, valamint
védőcsövek fektetésévelél, térvilágító kandeláberek, és villanyoszlopok
állításával foglalkoztunk.

hhttp://www.kábelfektetés.hu/


    Reference: http://www.fuvarok.hu/apro/adatlap.php?siteid=401
    Reference: hhttp://www.kábelfektetés.hu/
Gabriel Barabás
Germany
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Kedves Attila, a szöveg elsősorban a beltéri kábelést tárgyalja - nem írtam le az összes vonatkozást - elnézést. A fordítás azonban mindenképpen jó és nagyon köszönöm a gyors segítséget.
Gy.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
terepi kátelezés


Explanation:
támaszkodva a fenti példamondatra. A "kábelfektetés" a technológia, ez itt pedig az, hogy *legyenek* kábelek, mégpedig "valahol" a területen. Két létesítmény közötti, még ha ezek ugyanazon épületben vannak is, kábelek sind im Feld.
Ne vezessen félre: a "Feld" egyben mező is, ami a kapcsolóberendezés mezeje - de ebben nincs kábel, csak vezeték.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-11-12 06:08:50 GMT)
--------------------------------------------------

kábelezés - nem látok ma reggel ... :-)

Andras Szekany
Hungary
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 129

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriel Barabás
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Gabriel Barabás, Andras Szekany


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 13, 2007 - Changes made by Gabriel Barabás:
Edited KOG entry<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "Feldverkabelung" » "kábelfektetés"
Nov 12, 2007 - Changes made by Endre Both:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search