KudoZ home » German to Hungarian » General / Conversation / Greetings / Letters

Schellverschlussbinder

Hungarian translation: gyorszáras kötöző(zsinór/huzal)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:39 Jul 2, 2004
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Schellverschlussbinder
amivel pl. egy zsákot légmentesen le lehet zárni
Rita Fejér
Local time: 13:34
Hungarian translation:gyorszáras kötöző(zsinór/huzal)
Explanation:
Lehet még "önzáró" is.
Selected response from:

HalmoforBT
Local time: 13:34
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1gyorszáras kötöző(zsinór/huzal)HalmoforBT
4nyomózárxxxHungi
3gyorszáró bilincs
Andras Szekany


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gyorszáras kötöző(zsinór/huzal)


Explanation:
Lehet még "önzáró" is.

HalmoforBT
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T. Czibulyás
2 mins
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nyomózár


Explanation:
A megfelelően tűrésezett fogakból és foghézagokból álló két oldalt kézzel nyomjuk össze, és így légmentesen zárnak. Nyitáshoz egyszerűen kézzel széthúzzuk. Kifejezetten műanyag zacskók és zsákok légmentes zárására fejlesztették ki.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 12 mins (2004-07-02 19:51:06 GMT)
--------------------------------------------------

A másik, elterjedtebb német elnevezése: Druckverschluss, zacskóval együtt: \"Druckverschluss-Beutel\"

xxxHungi
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gyorszáró bilincs


Explanation:
impróztam - ugyanis, ha ez az izé külön tartozék, akkor általában bilincs, (a zsák szájáról beszélünk), a schnellverschluss pedig a gyorszár (pl. tömlő végén van ilyen)

Andras Szekany
Hungary
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search