KudoZ home » German to Hungarian » Insurance

Landfahrzeug-Kasko (ohne Schienenfahrzeuge)

Hungarian translation: szárazföldi jármű-casco

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Landfahrzeug-Kasko
Hungarian translation:szárazföldi jármű-casco
Entered by: Eva Blanar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:29 Apr 6, 2004
German to Hungarian translations [PRO]
Insurance / transport
German term or phrase: Landfahrzeug-Kasko (ohne Schienenfahrzeuge)
ez egy biztosításfajtának a neve, minden világos, csak azt nem tudom, hogy mi lenne a jó fordítás: közúti jármû, zárójeles rész nélkül, vagy "szárazföldi jármû / sínen közlekedõ jármûvek nélkül"?! Mert persze, hogy a közúti és a vasúti között van a megkülönböztetés, de sínen jár a HÉV, a villamos meg a metró is, és a felsorolásban ezek külön nem szerepelnek.
Eva Blanar
Hungary
Local time: 17:30
szárazföldi jármű-casco (sínpályához kötött járművek nélkül)
Explanation:
Remélem ez megválaszolja kérdésedet.
Selected response from:

xxxGabriellaP
Local time: 17:30
Grading comment
Mi az, hogy! Hálás köszönet!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3szárazföldi jármű-casco (sínpályához kötött járművek nélkül)xxxGabriellaP


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
szárazföldi jármű-casco (sínpályához kötött járművek nélkül)


Explanation:
Remélem ez megválaszolja kérdésedet.


    Reference: http://www.ebizt.hu/infotar/bizt_torv_01-12.php
xxxGabriellaP
Local time: 17:30
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mi az, hogy! Hálás köszönet!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxHungi
1 min

agree  Meturgan: a *sínpályához kötött jármûvek nélkül* helyett inkább *kivételével*
8 mins

agree  concolee
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search