Rangrücktrittsvereinbarung

Hungarian translation: megállapodás a követelés hátrasorolásról

13:51 Feb 19, 2009
German to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Rangrücktrittsvereinbarung
in einem Insolvenzverfahren
Adrienn Koch
Local time: 18:31
Hungarian translation:megállapodás a követelés hátrasorolásról
Explanation:

A követelések kielégítési sorrendjében elfoglalt hely hátrasorolásáról szóló megállapodást jelenti.

„Die Rangrücktrittsvereinbarung ist ein anerkanntes Instrument zur Vermeidung oder zur Beseitigung einer Überschuldung von Kapitalgesellschaften. Hat die Gesellschaft Verbindlichkeiten gegenüber ihren Gesellschaftern, kann die Überschuldung vermieden werden, wenn die Gesellschafter einen Rangrücktritt bezüglich dieser Forderungen erklären. Eine qualifizierte Rangrücktrittsvereinbarung führt dazu, dass die Verbindlichkeit nicht in der Überschuldungsbilanz auszuweisen ist.“
http://www.formblitz.de/index.php?id1=4491&id2=4521&form_id=...

„Hat die Gesellschaft Verbindlichkeiten gegenüber ihren Gesellschaftern kann die Überschuldung vermieden werden, wenn die Gesellschafter einen Rangrücktritt bezüglich dieser Forderungen erklären. Aber nicht nur Gesellschafter können einen Rangrücktritt erklären, sondern auch andere Gläubiger der Gesellschaft, insbesondere Gläubiger, die der Gesellschaft nahe stehen oder ein großes Interesse an ihrem Fortbestand haben.“
http://www.foerderland.de/fachbeitraege/beitrag/Neues-zum-Ra...

Magyarországon 2006-tól a csődtörvény a társasági tagok követelését eleve hátrasorolta, ezért megállapodásra nincs is szükség (már ha nem módosították ezt a pontot – nem tudom):

„… a csődtörvény 57.§-ának (1) bekezdésében meghatározott kielégítési sorrendbe beiktatott új h) ponttal kapcsolatban súlyos aggályok merültek fel. Az új h) pont a kielégítési sorrendben leghátulra sorolja azokat a követeléseket, amelyek jogosultja a felszámolás alatt álló gazdálkodó szervezet tagja, vezető tisztségviselője, stb.“
http://www.bankszovetseg.hu/bankszovetseg.cgi?p=szakmai_2006...
Selected response from:

Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 18:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4megállapodás a követelés hátrasorolásról
Ferenc BALAZS


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
megállapodás a követelés hátrasorolásról


Explanation:

A követelések kielégítési sorrendjében elfoglalt hely hátrasorolásáról szóló megállapodást jelenti.

„Die Rangrücktrittsvereinbarung ist ein anerkanntes Instrument zur Vermeidung oder zur Beseitigung einer Überschuldung von Kapitalgesellschaften. Hat die Gesellschaft Verbindlichkeiten gegenüber ihren Gesellschaftern, kann die Überschuldung vermieden werden, wenn die Gesellschafter einen Rangrücktritt bezüglich dieser Forderungen erklären. Eine qualifizierte Rangrücktrittsvereinbarung führt dazu, dass die Verbindlichkeit nicht in der Überschuldungsbilanz auszuweisen ist.“
http://www.formblitz.de/index.php?id1=4491&id2=4521&form_id=...

„Hat die Gesellschaft Verbindlichkeiten gegenüber ihren Gesellschaftern kann die Überschuldung vermieden werden, wenn die Gesellschafter einen Rangrücktritt bezüglich dieser Forderungen erklären. Aber nicht nur Gesellschafter können einen Rangrücktritt erklären, sondern auch andere Gläubiger der Gesellschaft, insbesondere Gläubiger, die der Gesellschaft nahe stehen oder ein großes Interesse an ihrem Fortbestand haben.“
http://www.foerderland.de/fachbeitraege/beitrag/Neues-zum-Ra...

Magyarországon 2006-tól a csődtörvény a társasági tagok követelését eleve hátrasorolta, ezért megállapodásra nincs is szükség (már ha nem módosították ezt a pontot – nem tudom):

„… a csődtörvény 57.§-ának (1) bekezdésében meghatározott kielégítési sorrendbe beiktatott új h) ponttal kapcsolatban súlyos aggályok merültek fel. Az új h) pont a kielégítési sorrendben leghátulra sorolja azokat a követeléseket, amelyek jogosultja a felszámolás alatt álló gazdálkodó szervezet tagja, vezető tisztségviselője, stb.“
http://www.bankszovetseg.hu/bankszovetseg.cgi?p=szakmai_2006...


Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search