KudoZ home » German to Hungarian » Law: Contract(s)

Abgabenordnung

Hungarian translation: az adózás rendjéről szóló törvény

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:56 Feb 14, 2008
German to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Abgabenordnung
German term or phrase: Abgabenordnung
Die Jahresrechnung ist durch eine konzessionierte Revisionsgesellschaft prüfen zu lassen, wobei sich der Prüfungsauftrag erstrecken muss auf: die Beachtung der Bestimmungen der jeweilig relevanten Abgabenordnung
Adrienn Koch
Local time: 13:10
Hungarian translation:az adózás rendjéről szóló törvény
Explanation:
"Die Abgabenordnung (AO) ist das elementare Gesetz des deutschen Steuerrechts. Da sich in ihr die grundlegenden und für alle Steuerarten geltenden Regelungen über das Besteuerungsverfahren finden, wird sie auch als Steuergrundgesetz bezeichnet."
http://de.wikipedia.org/wiki/Abgabenordnung

http://www1.pm.gov.hu/web/home.nsf/(menudocs)/4AA18569B0CBB2...

Ilyenkor szerintem célszerű azt is hozzáfűzni, hogy a németországi törvényről van szó.
Selected response from:

Melinda Zimmermann
Germany
Local time: 13:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2az adózás rendjéről szóló törvény
Melinda Zimmermann


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
az adózás rendjéről szóló törvény


Explanation:
"Die Abgabenordnung (AO) ist das elementare Gesetz des deutschen Steuerrechts. Da sich in ihr die grundlegenden und für alle Steuerarten geltenden Regelungen über das Besteuerungsverfahren finden, wird sie auch als Steuergrundgesetz bezeichnet."
http://de.wikipedia.org/wiki/Abgabenordnung

http://www1.pm.gov.hu/web/home.nsf/(menudocs)/4AA18569B0CBB2...

Ilyenkor szerintem célszerű azt is hozzáfűzni, hogy a németországi törvényről van szó.

Melinda Zimmermann
Germany
Local time: 13:10
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kinga Elsewesi-Korcsmaros
4 hrs
  -> Köszönöm.

agree  mkata
4 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search