KudoZ home » German to Hungarian » Mechanics / Mech Engineering

Verkettungskreis nicht geschlossen

Hungarian translation: láncolókör nem zárt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:50 Jun 18, 2005
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Verkettungskreis nicht geschlossen
Rotációs kivágógép általános hibái között szerepel okként, egy táblázatban, a következőképp:

Störung:
Maschine lässt sich nicht starten

Ursache:
Verkettungskreis nicht geschlossen

Behebung:
Verkettungskabel kontrollieren, ggf. anstecken
NOT-AUS-Knopf bei einer anderen Maschine im Verkettungskreis lösen
Alle im Verkettungskreis angeschlossenen Maschinen betriebsbereit halten

Kérdésem: mit jelenthet itt: "Verkettungskreis" ill. "Verkettungskabel" ? Elképzelésem szerint a gyártósorra utalhat mindkettő, de nem tudom mit jelentenek - várom a tippeket !
Bertold Kiss
Hungary
Local time: 19:30
Hungarian translation:láncolókör nem zárt
Explanation:
Arról lehet szó, hogy több gép biztonsági berendezései/szerkezetei fel vannak láncolva azért, hogy ha bármelyik gép bármelyik biztonsági berendezése "megszólal", a láncolatba kötött összes gép leálljon.
Selected response from:

HalmoforBT
Local time: 19:30
Grading comment
Köszi !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1A kapcsolókör nincs zárvaxxxHungi
3láncolókör nem zártHalmoforBT


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
láncolókör nem zárt


Explanation:
Arról lehet szó, hogy több gép biztonsági berendezései/szerkezetei fel vannak láncolva azért, hogy ha bármelyik gép bármelyik biztonsági berendezése "megszólal", a láncolatba kötött összes gép leálljon.

HalmoforBT
Local time: 19:30
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 198
Grading comment
Köszi !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andras Szekany: ezt a fogalmat "reteszelés"-nek hívják a szakmában - Kedves HalmoforBT - sajnálom, hogy ennyire félreviszed a "szakmát". Láncolókör nincs, nem van, niente..
4 days
  -> A reteszelést vezérlõ eszközök (érzékelõk, fénysorompók, kapcsolók, stb.) elektromos áramkör által fel vannak láncolva, errõl szól a "szakma".
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
A kapcsolókör nincs zárva


Explanation:
Az egymással összefüggő gépekből álló gépsor irányítástechnikailag egyetlen kapcsolókörhöz van csatlakoztatva. Ennek a célja az, hogy bármely gépnél üzemzavar lép fel, a többi azonnal leálljon, nehogy az álló gépre ráfussanak a munkadarabok, stb.
Verkettungskabel = kapcsolókábel

xxxHungi
Local time: 19:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 195

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laszlo David
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search