KudoZ home » German to Hungarian » Other

Kommunalzentrum

Hungarian translation: közösségi ház

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:18 Nov 22, 2008
German to Hungarian translations [PRO]
Other / Verwaltung
German term or phrase: Kommunalzentrum
"Der größte Einzelauftrag dieses Jahres war die Errichtung des Rohbaus für das Kommunalzentrum in Waldneukirchen."

Nagyjából értem, hogy mit jelent, csak nem ismerem a pontos magyar megfelelőjét.

Előre is köszönöm a javaslatokat.
Melinda Zimmermann
Germany
Local time: 05:18
Hungarian translation:közösségi ház
Explanation:
(de nem községháza)

A Kommunalzentruméhoz hasonló funkciójuk Mo.-on szerintem a közösségi házaknak van, bár a település méretétől és jellegétől, vagyis az igényektől függően jelentős eltérések is lehetnek.

Két példa:
„Das neue Kommunalzentrum ist ein multifunktionales Gebäude, in dem neben dem Kindergarten auch die Landesmusikschule und die Polytechnische Schule untergebracht sind. Herzstück ist aber der so genannte Kaisersaal, in dem alle Veranstaltungen, von Kongressen bis zu Bällen oder großen Orchesteraufführungen, stattfinden können.“
http://www.brunner-stuehle.de/wDeutsch/Produkte/Referenzen/k...

Idézet a virányosi Közösségi Ház oldaláról:
„A korszerű, három szintes épület 100 négyzetméteres tetőtéri légkondícionált nagyterme koncertek, előadások, táncestek, tanfolyamok, ünnepségek stb. befogadására alkalmas. A középső szinten 40-20-8 fős hangulatosan berendezett előadóterem, valamint otthonos klubszoba, társalgó és büfé várja a látogatókat. Az alsó szinten a … szolgáltatásai vehetők igénybe.”
http://www.viranyos.hu/
Selected response from:

Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 05:18
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2közösségi ház
Ferenc BALAZS


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
közösségi ház


Explanation:
(de nem községháza)

A Kommunalzentruméhoz hasonló funkciójuk Mo.-on szerintem a közösségi házaknak van, bár a település méretétől és jellegétől, vagyis az igényektől függően jelentős eltérések is lehetnek.

Két példa:
„Das neue Kommunalzentrum ist ein multifunktionales Gebäude, in dem neben dem Kindergarten auch die Landesmusikschule und die Polytechnische Schule untergebracht sind. Herzstück ist aber der so genannte Kaisersaal, in dem alle Veranstaltungen, von Kongressen bis zu Bällen oder großen Orchesteraufführungen, stattfinden können.“
http://www.brunner-stuehle.de/wDeutsch/Produkte/Referenzen/k...

Idézet a virányosi Közösségi Ház oldaláról:
„A korszerű, három szintes épület 100 négyzetméteres tetőtéri légkondícionált nagyterme koncertek, előadások, táncestek, tanfolyamok, ünnepségek stb. befogadására alkalmas. A középső szinten 40-20-8 fős hangulatosan berendezett előadóterem, valamint otthonos klubszoba, társalgó és büfé várja a látogatókat. Az alsó szinten a … szolgáltatásai vehetők igénybe.”
http://www.viranyos.hu/


Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 05:18
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Orsolya Farkas: Igen, ha egy épület kialakításáról van szó a szövegben. Ha több létesítmény/ rendeltetési egység építésére is sor kerül, akkor településközpont.
44 mins

agree  Ferenc Becker: Igen, nagyon fontos a "közösség" szó benne. Esetleg közösségi központ, de ez túlzottan alliterál. Szerintem akkor válik központtá, ha többfunkciós, több termes, stb. [Könyvtár, művelődési ház, házasságkötő terem, ügyintézés...]
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search