KudoZ home » German to Hungarian » Tech/Engineering

Schub

Hungarian translation: betolás

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schub
Hungarian translation:betolás
Entered by: Andras Szekany
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:14 Mar 18, 2002
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Schub
A teljes mondat így hangzik:
"Stehenbleiben nach Schub /Schaltung waehrend Warmlaufphase"
Megint érthetõ minden, de nem találom, hogy a Schub helyébe mi itt a megfelelõ szó
Sándor Sárecz
Hungary
Local time: 18:00
betolás
Explanation:
Schub / Schaltung = betolás / váltás
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 18:00
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2betolás
Andras Szekany
2retesz / tolózár
Eva Blanar


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
retesz / tolózár


Explanation:
a műszaki dolgokhoz nem értek,,,

Eva Blanar
Hungary
Local time: 18:00
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in pair: 326
Login to enter a peer comment (or grade)

12 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
betolás


Explanation:
Schub / Schaltung = betolás / váltás

Andras Szekany
Hungary
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 908
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: Alighanem!
1 day6 hrs
  -> hát ebbõl a szövegbõl csak ez jött ki, meghát váltani betolás után szoknak :)

agree  Meturgan: Ez kell hogy legyen. Különben nem is olyan könnyû rájönni.
10 days
  -> látszik, hogy nem volt trabantotok :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search