KudoZ home » German to Hungarian » Tech/Engineering

Neutral Torque Axis

Hungarian translation: semleges nyomatéktengely

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Neutral Torque Axis
Hungarian translation:semleges nyomatéktengely
Entered by: Sándor Sárecz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:42 Jan 26, 2003
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Neutral Torque Axis
Neutral Torqua Axis Motoraufhangung (NTA-Motoraufhangung)
Hogy mi ez, azt kb. értem, van is halvány elképzelésem róla hogyan lehetne ezt magyarul nevezni, de annyira halvány, hogy inkább nem mondanám, nehogy valakit esetleg befolyásoljak
Sándor Sárecz
Hungary
Local time: 04:42
semleges nyomatéktengely
Explanation:
http://www.autoplusz.hu/09/teszt/teszt00073.html
"...Az előbbit az égészaj, az iparban először alkalmazott csendes lánchajtás, illetve a sugárzó hangforrások hatékonyabb elszigetelésével, az utóbbit a speciális, nyomatéktengely-felfüggesztéssel kompenzálták. "

Selected response from:

Csaba Ban
Hungary
Local time: 04:42
Grading comment
kösz, tökéletes
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1semleges nyomatéktengely
Csaba Ban


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
semleges nyomatéktengely


Explanation:
http://www.autoplusz.hu/09/teszt/teszt00073.html
"...Az előbbit az égészaj, az iparban először alkalmazott csendes lánchajtás, illetve a sugárzó hangforrások hatékonyabb elszigetelésével, az utóbbit a speciális, nyomatéktengely-felfüggesztéssel kompenzálták. "



Csaba Ban
Hungary
Local time: 04:42
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 70
Grading comment
kösz, tökéletes

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zsolt VARGA
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search