12:01 Apr 3, 2003 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Maria Arzt Hungary Local time: 18:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | spirálmikroszkóp |
| ||
3 | nóniusz |
|
spirálmikroszkóp Explanation: Az y-spirálmikroszkóp esetében ajánlatos a zérusbeállítás használata. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nóniusz Explanation: esztergán (meg más szerszámgépen) a mechanikus finombeállítás eszköze |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.