KudoZ home » German to Hungarian » Tech/Engineering

Bieterlückenverwaltung

Hungarian translation: az ajánlattevő által nem fedett (teljesítések) kezelése

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bieterlückenverwaltung
Hungarian translation:az ajánlattevő által nem fedett (teljesítések) kezelése
Entered by: Andras Szekany
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:30 May 7, 2003
German to Hungarian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Bieterlückenverwaltung
Osztrák építõipari kifejezés, kb. a árajánlatozáshoz lehet valami köze.
Miklos Hollender
az ajánlattevő által nem fedett (teljesítések) kezelése
Explanation:
az is tutti, hogy ez tájszó, meg nem easy, hanem pro
mellesleg - csak találgatás
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 16:02
Grading comment
Köszönöm! Igen, pro, csak nem vagyok regisztrálva :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4az ajánlattevő által nem fedett (teljesítések) kezelése
Andras Szekany
3Az ajánlatot tevő elmaradásainak kezelése.
zsozs


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
az ajánlattevő által nem fedett (teljesítések) kezelése


Explanation:
az is tutti, hogy ez tájszó, meg nem easy, hanem pro
mellesleg - csak találgatás

Andras Szekany
Hungary
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 920
Grading comment
Köszönöm! Igen, pro, csak nem vagyok regisztrálva :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Az ajánlatot tevő elmaradásainak kezelése.


Explanation:
Szerintem ez olyan dolog lehet, mint a "ködbér".

Bár jó lenne az egész modetot látni!

zsozs
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search